ويكيبيديا

    "é culpa sua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطؤك
        
    • هو خطأك
        
    • إنه خطأك
        
    • إنها ليست غلطتك
        
    • غلطتكِ
        
    • عيبك
        
    • من هذا خطأك
        
    Isto é culpa sua. Você não devia ter permitido. Open Subtitles انه خطؤك يا مستر كارتر كان يجب ألا تسمح به
    Isto é culpa sua. Open Subtitles هذا خطؤك ، إن أردت أن أجعل زوجتي تقوم من السرير
    Parte desta merda é culpa sua. Open Subtitles بعضُ الذي حصل هو خطأك
    - Então é culpa sua... Open Subtitles -إذن إنه خطأك -لذا
    Não se pode fazer nada, querido. Não é culpa sua. Open Subtitles لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك
    Não é culpa sua. Ele não está preparado. Open Subtitles إنّها ليست غلطتكِ فليس جاهزاً بعد
    O que aconteceu naquele telhado não é culpa sua. Open Subtitles الذي حدث على ذلك السقف ليس عيبك.
    Nada disto é culpa sua. Open Subtitles أيها البحار, لا شيء من هذا خطأك
    Não é culpa sua o meu marido não confiar no meu discernimento. Open Subtitles كلا، ليس خطؤك أن زوجي لا يثق بأحكامي
    Ou julga que isto não é culpa sua? Open Subtitles أو هل ظننت أن لا شيء من هذا هو خطؤك
    Não é culpa sua. É normal sentir-se assim. Open Subtitles ليس خطؤك من الطبيعي أن تشعري بذلك
    Não, não é culpa sua. Open Subtitles لا هذا ليس خطؤك
    Isto é culpa sua, sabia? Open Subtitles هذا خطؤك كما تعلم.
    O que lhe aconteceu, não é culpa sua. Open Subtitles إن ما جرى لكِ ليس خطؤك.
    O que libertou, é culpa sua." Open Subtitles ما كنت قد أطلقت العنان، هو خطأك."
    Nada disso é culpa sua. Open Subtitles لا شيء من هذا هو خطأك.
    Isso é culpa sua. Open Subtitles هذا هو خطأك.
    é culpa sua. Open Subtitles إنه خطأك
    Não é culpa sua ter acabado neste sítio. Open Subtitles إنها ليست غلطتك بأن الأمر إنتهى بكِ هُنا
    Não é culpa sua, você sabe. Open Subtitles ليست غلطتكِ كما تعلمين
    - Não é culpa sua terem falhado. Open Subtitles هو ليس عيبك أنه كانت هناك أخفاقات
    Nada disto é culpa sua. Open Subtitles ليس أيٍّ من هذا خطأك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد