A impressão na moeda é diferente da do miudo. | Open Subtitles | البصمة المأخوذة من القطعة المعدنية تختلف عن بصمة الشاب |
Del a minha ideia de estupidez é diferente da tua. | Open Subtitles | ... ديل ... فكرتي عن الغباء تختلف عن فكرتك |
Cada uma das criações de Alá tem uma função. A tua é diferente da dele. | Open Subtitles | وكل خلق الله لديها مهمة، ومهمتك تختلف عن مهمته |
A "aprendizagem de máquina" é diferente da programação tradicional, na qual se dá ao computador instruções detalhadas, meticulosas e exatas. | TED | تعلم الآلة يختلف عن البرمجة التقليدية، حيث تُعطي الحاسوب تعليمات دقيقة ومضبوطة ومُفصلة. |
A tua composição física não é diferente da da tua prima. | Open Subtitles | تركيبك الفزيائي لا يختلف عن تركيب قريبتك. |
é diferente da música e das digressões. lsto era puro. | Open Subtitles | أشياء مختلفة عن الموسيقى و الجولات. كان هذا صافياً. |
Isso é diferente da felicidade, que mede o grau em que nos sentimos bem ao longo do tempo. | TED | وهي مختلفة عن السعادة، التي تقاس بمدى الشعور الجيد الذي نشعره به بمرور الوقت. |
Eu sei que isto é diferente da forma como a maioria das pessoas pensa sobre a ciência. | TED | أعلم أن هذا مختلف عن الفكرة الموجودة لدى الناس حول العلم. |
A nossa cultura é diferente da sua. Nós governamo-nos de acordo com regras diferentes. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي، أنّ تقافتنا تختلف عن تقافتكم. |
Agora, em cada um destes universos alternativos, a realidade é diferente da nossa. | Open Subtitles | والان كل هذه العوالم المتعددة تختلف عن عالمنا |
Só li como se fazia. A prática é diferente da teoria. | Open Subtitles | قرأتُ فقط عن كيفية عملها، الممارسة تختلف عن المعرفة |
A tecnologia dele não é diferente da nossa. | Open Subtitles | كما تعرفين، أن تقنيته لا تختلف عن تقنيتنا. |
O que Milner tinha descoberto era que a memória declarativa de nomes, datas e factos é diferente da memória processual como andar de bicicleta ou assinar o nosso nome. | TED | اكتشفت ميلنر أنّ الذاكرة التصريحية للأسماء والتواريخ والوقائع تختلف عن الذاكرة الإجرائية لركوب الدراجة أو الإمضاء باسمك. |
A minha maneira de atacar o criacionismo é diferente da do lobby evolucionista. A minha maneira de atacar o criacionismo é atacando a religião como um todo. | TED | نهجي في الهجوم على أصحاب النظرية المخلقة يختلف عن نهج لوبي نظرية التطور. منهجي في الهجوم على نظرية الحياة المخلقة هو هجوم على الدين إجمالا، |
O Dr. Peter Dodson, na Universidade da Pensilvânia, apercebeu-se de que os dinossauros cresciam mais ou menos como as aves crescem, que é diferente da forma como os répteis crescem. | TED | الدكتور بيتر دودسون في جامعة بنسلفانيا لاحظ في الواقع ان الدينصورات تنموا بطريقة مشابهة للطيور وهو ما يختلف عن الطريقة التي تنموا بها الزواحف |
E a luz em Tóquio é diferente da luz em Praga. | Open Subtitles | والضوء في طوكيو يختلف عن الضوء في براغ |
é diferente da planta, as janelas estão seladas. | Open Subtitles | المبنى يختلف عن المخطط النوافذ مغلقة |
Mas a Carol Anne é diferente da maioria dos nossos génios. | Open Subtitles | لكن كارول مختلفة عن الاطفال الاذكياء الاخرين |
Vim de um pano de fundo simples. Minha história é diferente da maioria dos jogadores. | Open Subtitles | انا من عائلة بسيطة , قصتي مختلفة عن اغلب اللاعبين الاخرين |
Não, porque a 143.ª casa decimal do meu número é diferente da 143.ª casa decimal do vosso 143.º número. | TED | لا، وذلك لأن الخانة رقم 143 من الرقم الخاص بي مختلف عن الخانة 143 من الرقم 143 في القائمة الخاصة بك |