Tendo em conta que nunca mais sairá deste país, eu diria que é do seu interesse não me irritar. | Open Subtitles | ،بإعتبار أنكِ لن ترحلين من هذه البلاد أبداً بوسعي القول أنه من مصلحتك أن تبقي في صفي |
Mas acho que é do seu interesse permitir-me que absorva a Truth como parte da minha marca. | Open Subtitles | ولكن أظن أنه من مصلحتك لو سمحت لي بالإستحواذ على ملهى الحقيقة كجزء من ماركتي |
Por isso, digamos que me paga porque é do seu interesse pagar-me. | Open Subtitles | فلنقل اذاً أنك ستدفع لي لأنة من مصلحتك أن تفعل |
Digamos que só me pagará porque é do seu interesse fazê-lo. | Open Subtitles | لنقل أنك ستدفع لى لأنه من مصلحتك أن تفعل |
Não é do seu interesse deixar ameaças no voice-mail. | Open Subtitles | ليس من مصلحتك أن تتركي تهديدات على البريد الصوتي. |