Esse calor é energia que se escapa e continuará a escapar-se, reduzindo a energia disponível para manter o sistema em movimento. até que a máquina pararia inevitavelmente. | TED | تلك الحرارة هي طاقة هاربة، وستواصل التسرب والحد من الطاقة المتاحة ليحرك بها النظام نفسه حتى توقُّف الآلة الحتمي. |
Então a massa, num certo sentido, é energia à espera de ser libertada. | Open Subtitles | إنهما ذات الشيء تقريباً، لذا بطريقة ما الكتلة هي طاقة تنتظر تحريرها. |
No mundo, 60% é energia. | TED | في العالم, 60 بالمئة هي طاقة. |
A radiação eletromagnética é energia pura que consiste em interações entre ondas elétricas e magnéticas que oscilam pelo espaço. | TED | الإشعاع الكهرمومغناطيسي هو طاقة نقيّة تتألف من تفاعل الموجات الكهربائية والموجات المغناطيسية المتذبذبة عبر الفضاء. |
A ira é poder, a ira é energia. A lei da natureza é que a energia nunca pode ser criada, nunca pode ser eliminada, nunca pode ser destruída. | TED | هذا ما حاولت فعله : الغضب هو القوة، الغضب هو طاقة ، وقانون الطبيعة هو أن الطاقة لا يمكن أبداً إنشائها ، ولا يمكن أن تختفي ولا يمكن أن تدمر . |
Bem aquilo, é energia do outro lado. | Open Subtitles | ما هذا ؟ حسناً, إنها طاقة من العالم الآخر |
Diz, basicamente, que a massa é energia concentrada e a massa e a energia são intercambiáveis, como duas divisas, com uma alta taxa de câmbio. | TED | ببساطة تقول أن المادة هي عبارة عن طاقة مركزة، و أن المادة والطاقة قابلتان للتغير؛ كعُملتين و بينهما فارق كبير. |
A água é energia de elevado consumo. | TED | ان المياه هي طاقة كامنة |
Tudo na vida é energia. | Open Subtitles | أم النجم كل شيء هو طاقة |
Mas tudo no Universo é energia. | Open Subtitles | لكن كل شيء في الكون هو طاقة |
O que estão a ver é energia. | Open Subtitles | ما ترونه هو طاقة. |
é energia tântrica. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو صلباً. إنها طاقة غاضبة. |
é energia positiva pura. | Open Subtitles | إنها طاقة إيجابية خالصة. |
Não estudei todos os textos, mas sei que a entidade é energia. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة |
A emoção do ser humano é energia. | Open Subtitles | المشاعر الإنسانية عبارة عن طاقة |