Isso é bom para filmes de acção, mas isto é especial. | Open Subtitles | لا بأس بذلك في أفلام الحركة، لكن هذا العمل مميز |
Cada paciente é especial, cada paciente recebe toda a nossa atenção. | Open Subtitles | كل مريض هو مميز هنا كل مريض يتلقى كامل إهتمامنا |
Não que o Pai não seja maravilhoso, mas deves saber quem és e isso deve chegar-te, porque a tua pessoa é especial. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي لأنك بشخصيتك مميزة |
O voo de hoje é especial. | Open Subtitles | حسنٌ, نحن أخبرناك رحلة اليوم ستكون مميزة |
Portanto, o cérebro humano pode ser notável, sim, mas não é especial no seu número de neurónios. | TED | إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها. |
Pode ser mais simples, como dizes, mas a essência dela é especial. | Open Subtitles | تجميل، أزياء ،لعلها سطحية كما تقول لكن جوهرها مميّز |
Não me importo que lutes contra outras pessoas, se quiseres, mas o que nós temos é especial. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، أنا بخير معكم محاربة الآخرين إذا كنت تريد أن تفعل ذلك، ولكن ما لدينا هو خاص. |
Esta casa é especial pois tem um grupo de resgate. | Open Subtitles | أترون , هذا المكان مميز لأن فيه فرقة إنقاذ |
Terá delírios de grandeza e acredita que é especial. | Open Subtitles | سيكون لديه اوهام بالعظمة و الاعتقاد انه مميز |
O cérebro humano é maior do que deveria ser, usa muito mais energia do que deveria, pelo que é especial. | TED | إذاً فالعقل البشري أكبر مما يجب، و يستهلك قدر من الطاقة أكثر من اللّازم، إذاً فهو مميز. |
Se aprendemos a apreciar como é especial o nosso planeta, como é importante cuidar da nossa casa, e encontrar outras, como somos incrivelmente felizes por termos consciência do universo, a humanidade poderá sobreviver por algum tempo. | TED | وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا، وكم هو مهم أن نعتني بأرضنا ونعثر على غيرها، كم هو قدر النعيم الذي نحن فيه حتى نعي ببساطة هذا الكون، قد يعيش الإنسان لفترة. |
Agora percebo porque vieste para o meio do nada, ela ela é especial. | Open Subtitles | فهمت لما أتيت إلى مكان مجهول لتكون معها إنها إنها مميزة |
Mas este fim-de-semana é especial. | Open Subtitles | لكن هذه إجازة مميزة الملهى مغلق الأسبوع القادم |
Mas acho que o que sentimos é especial e orgulho-me dela e não penso escondê-lo mais. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن علاقتنا مميزة وإني فخور بها ولن أخفي ذلك بعد الآن |
Se este rapaz é especial, poderá não ser a mais fácil das transições para ele. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الولد مميزاً فلن يكون التنقل سهلاً عليه |
Sim, mas ela é especial e... pensa que eu sou especial e... quero que ela goste de mim. | Open Subtitles | اجل ، ولكنّها مميّزة وهي تعتقد بأنّي مميّز ايضا وانا اريدها ان تحبّني |
Rose, o teu elo é especial. | Open Subtitles | روز، السندات الخاصة بك هو خاص. |
Sabes, às vezes, quando um rapaz é especial, ele ganha um gelado. | Open Subtitles | تعلم ,أحيانا عندما يكون فتى ما استثنائي فانه يحصل على مثلجات |
Não é especial. Bem, é especial para mim. | Open Subtitles | كلا ليس خاصة إنها خاصة بالنسبة لي |
Se não soubesse que este local é especial, continuava em frente. | Open Subtitles | لو أنك لم تعرف أن هذا المكان كانت له أهمية خاصة. فإنك فقط ستستمر في طريقك |
Sheila, não preciso de um acordo para saber que o que temos é especial e único. | Open Subtitles | شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه |
O caso Dassey também é especial porque provocou grande escândalo no público. | TED | وقضية داسي فريدة أيضًا لأنها تسببت في غضب جماهيري عارم. |
E é especial, de mais formas do que possas imaginar. | Open Subtitles | وإنّه مُميّز بطرق أكثر ممّا يُمكنك تخيّلها. |