ويكيبيديا

    "é exactamente isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا بالضبط
        
    • هذا هو بالضبط
        
    • هذا تماماً
        
    • ذلك بالضبط
        
    • هذا بالتحديد
        
    • هذا تحديداً
        
    • هذا بالظبط
        
    • وهذا بالضبط
        
    • وهذا هو بالضبط
        
    • هذا تحديدًا
        
    Por isso, Deus me ajude, É exactamente isso que sinto. Open Subtitles ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به
    Mas tomaste uma decisão errada e, de repente, tu és o bandido e É exactamente isso que ele quer. Open Subtitles لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده
    É exactamente isso que quer dizer, mas não limita os instrumentos que Ele pode usar, pois não? Open Subtitles هذا بالضبط ما يعنية ولكن هذا لا يحدد نوع الوسيلة التى يستخدمها , أليس كذلك ؟
    É exactamente isso o que querem, virar-nos uns contra os outros. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يريدون، تحويل كل مننا عن الآخر.
    E por seres um óptimo vigarista, É exactamente isso que lhes vamos dar. Open Subtitles ولانك رجل مخادع جيد هذا تماماً ما سنريهم
    Faz diferença se eu disser que É exactamente isso o que não deve fazer? Open Subtitles هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟
    Chamam-me paranóico, porque É exactamente isso que eles querem. Open Subtitles قولوا علي متشكك, لأن هذا بالضبط ما يريدوكم أن تفعلوه.
    É exactamente isso que vais fazer. Leva o Ray e vai. Open Subtitles هذا بالضبط ما سَتَفعُليه خُذْ راي وإذهبْي
    É exactamente isso que quero que faças esta noite. Open Subtitles إجابة صحيحة و هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله الليلة
    O seu instinto é alterar as coisas, torná-las melhor, mas É exactamente isso que não podemos fazer. Open Subtitles لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله
    E se Zerum vir para cá, É exactamente isso que vai acontecer. Open Subtitles ولو كان زورا في طريقه إلى هنا هذا بالضبط ما سيحدث هنا
    Bombardear um acampamento em Marrocos vai acabar com esta cimeira, e É exactamente isso que querem os responsáveis por isto. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله
    E quando a polícia aqui chegar, É exactamente isso que vou dizer! Open Subtitles وعندما يدخلون رجال الشرطة إلى هنا سأخبرهم هذا بالضبط
    Não oficialmente, mas na prática, É exactamente isso que está a fazer. Open Subtitles رسميا لا ، لكن فعليا هذا بالضبط ما كان يفعله
    É exactamente isso, segundo o site! Open Subtitles ، هذا بالضبط ما هي عليه طبقاً للموقع الإلكتروني
    É exactamente isso que estou a fazer. Open Subtitles أخفي سرّاً عن هذه البلدة هذا بالضبط ما أفعله.
    Mas É exactamente isso que tu queres, não é? Open Subtitles ولكن هذا هو بالضبط حيث تريد لها، أليس كذلك؟
    É exactamente isso que vamos fazer, batoteira. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما نحن نحن ننوي القيام به ايتها الفتاة الغشاشة .
    Porque É exactamente isso que a Amanda está a fazer. Open Subtitles لأن هذا تماماً ما تفعله (أماندا) فى الوقت الحالي.
    E É exactamente isso que me entregarão em 24 horas se querem voltar a vê-lo com vida. Open Subtitles ذلك بالضبط ما ستحضره لي خلال 24 ساعة.. إذا أردت أن تراه حيًّا مرة أخرى.
    É exactamente isso que um tarado diria. Open Subtitles هذا بالتحديد ما كان سوف يقوله المنحرف
    Mas É exactamente isso que nós fizemos, no Tempo e lugar mais inimaginável. Open Subtitles لكن هذا تحديداً ما فعلناه في أبعد مكان وزمان عن التصور
    É exactamente isso que aquele desgraçado deve pensar". Open Subtitles هذا بالظبط ما أريد من هؤلاء السفلة بأن يعتقدو
    Aproveitar-se dos amigos... é, exactamente, isso que me preocupa. Open Subtitles عن طريق صديقاتها، وهذا بالضبط ما أنا قلقة.
    É exactamente isso que irás fazer, porque eu tenho o detective Hoffman. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أنت ستعمل به، لأن لدي المحقق هوفمان.
    E É exactamente isso que acontecerá, se ficares aqui. Open Subtitles و هذا تحديدًا ما سيحدث إذا بقيت هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد