É fácil pensar que, para cada grande problema existente, há uma equipa de especialistas que trabalha sem parar para o resolver. | TED | إذا من السهل التفكير بأن كل مشكلة كبيرة تحيط بنا هناك مجموعة من الخبراء كرسوا اوقاتهم لحلها |
É fácil pensar que têm razão, pela forma como te olham, mas tu não és louco, está bem? | Open Subtitles | إنه من السهل التفكير بأنك على صواب بسبب كيف هم يرونك, لكنك لست مجنوناً |
É fácil pensar que andar erecto traz vantagens óbvias. | Open Subtitles | من السهل التفكير , أن الوقوف معتدلا يجلب معه مزايا واضحة |
É fácil pensar na nossa ilha como remota, separada, até mesmo irrelevante. | Open Subtitles | من السهل أن نفكر في جزيرتنا على أنها نائية ومعزولة |
É fácil pensar que isto foi só uma experiência mas para mim, quando estamos ali deitados, percebemos que este lugar é uma metáfora de algo muito maior, para o planeta, realmente, e para a nossa relação com as plantas | Open Subtitles | فإنه من السهل أن نفكر بأن هذه مجرد تجربة ولكن بالنسبة لي، عندما كنت مستلقيا هناك، انك ستدرك من ان هذا المكان هو كناية عن شيء أكبر بكثير، |
Sabe, É fácil pensar que esta situação era apenas sobre drogas. | Open Subtitles | من السهل التفكير ان الوضع كان كله حول المخدرات |
Viste como É fácil pensar primeiro e matar depois? | Open Subtitles | أرأيت كم من السهل التفكير أولًا وقتل الناس لاحقًا؟ |
É fácil pensar, fácil falar. | Open Subtitles | إنه من السهل التفكير فيه، من السهل قوله |