ويكيبيديا

    "é horrível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا فظيع
        
    • إنه فظيع
        
    • أمر فظيع
        
    • هذا مريع
        
    • إنه مريع
        
    • الأمر فظيع
        
    • انه فظيع
        
    • إنها فظيعة
        
    • أنه فظيع
        
    • مقرفة
        
    • ذلك فظيع
        
    • سيئُ
        
    • إنه رهيب
        
    • انها فظيعة
        
    • من الفظيع
        
    Não sei lá muito sobre vinho, mas este É horrível. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن النبيذ لكن هذا فظيع
    Tem razão, É horrível. Open Subtitles غالباً ما تكون في حلبة التزلق الجليدية. أنت محق, هذا فظيع.
    De qualquer maneira, o Surf Bar já não presta. É horrível. Open Subtitles على أي حال سيرف بار أصبح سيئا جدا إنه فظيع
    Sim, mas É horrível, aquelas miúdas não me respeitam. Open Subtitles نعم ولكن هذا أمر فظيع. أولئك الاطفال لم يعبرو لي عن اي احترام
    Isto É horrível. Já vi costuras melhores numa luva de basebol. Open Subtitles هذا مريع ، رأيت تخييطاً أفضل .من هذا على قفّاز بيسبول
    É horrível. Voltaste aos comprimidos de estupidez? Open Subtitles إنه مريع ماذا تتعاطى, أقراص غباء مجدداً؟
    O antigo iogurte era muito melhor. - Isto É horrível. Open Subtitles الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع
    Salem, isto É horrível. Se não usar o meu indicador, não consigo voltar ao normal. Open Subtitles هذا فظيع يا سالم, إذا لم أتمكن من الإشارة بيدي فلن أتمكن من إعادة نفسي
    Isto É horrível, Ray. Tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles هذا فظيع راي يجب أن تفعل شيئاً ما
    Eu sei que isto É horrível, mas será que, por favor, me podes ajudar para eu conseguir resolver isto? Open Subtitles أعلم أن هذا فظيع لكن من فضلك هل يمكنك مساعدتى لذا يمكننى تخطى ذلك ؟
    É horrível, mas alguém tem de ir. Open Subtitles إنه فظيع, لكن على أحدهم الذهاب
    Estou a ver as notícias no trabalho e É horrível. Open Subtitles أنا أشاهده على الأخبار في العمل، إنه فظيع!
    Finalmente, percebi porque é que eles não queriam que eu visse TV. É horrível! Open Subtitles أن أشاهد التلفاز أصلاً ، إنه فظيع
    Como fotógrafo, é emocionante ver isto, mas, como cidadão do mundo, penso: "Isto É horrível!" Open Subtitles كمصور ، انه لمن المثير لمشاهدة هذا الشّيء، لكنّ كمواطن للعالم هذا أمر فظيع.
    Isso É horrível. Não sabia que acontecia disso nas cadeias. Open Subtitles هذا مريع, لم اكن اعلم ان ذلك يحدث في السجون
    Ele É horrível, aprender a tocar flauta É horrível. Open Subtitles إنه مريع! وكذلك تعلم العزف على الناي أمر مريع كذلك!
    É horrível, mas não há mais nada que possamos fazer. Open Subtitles الأمر فظيع ، لكن لا شيء آخر يمكننا فعله
    É horrível. Eu apostei eu obtive isto de meu pai, o bastardo. Open Subtitles انه فظيع انا اراهن بأننى حصلت عليه من أبي الوغد
    Não, É horrível. Foi por isso que comprei a ventoinha eléctrica. Open Subtitles كلا ، إنها فظيعة هناك و هذا سبب شرائي مروحة كهربائية
    Meu Deus, É horrível! Em que raios estava eu a pensar? Open Subtitles يا إلهي أنه فظيع مالذي كنت أعتقده؟
    A caravana É horrível, mas, de dia, o terreno é magnífico. Open Subtitles , حسناً , المقطورة مقرفة , لكن في النهار الأرض رائعة
    O meu pai matou-se a beber. Isso não é embaraçante. É horrível. Open Subtitles أبي بدأ يثمل حتّى مات ذلك ليس محرجاً ، ذلك فظيع
    - É horrível... Open Subtitles ذلك سيئُ.
    É horrível... e perfeito... porque durante esses segundos sou livre. Open Subtitles إنه رهيب ورائع لأنه خلال هذه الثوانى القليلة أنت حر
    Ela É horrível. Não, não brinque comigo. Open Subtitles ـ انها فظيعة ـ لا أنت لا يجب أن تسخر مني
    É horrível de confessar, mas todos temos a nossa cruz. Open Subtitles و من الفظيع الاعتراف بهذا ولاكن على الجميع عبور هذا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد