A parte desta história que É imperdoável é o facto de que 60% destas mortes e destas complicações graves são consideradas evitáveis. | TED | أما الجزء الذي لا يُغتفر هو أن 60 بالمئة من حالات الموت هذه و التعقيدات يُمكن منعُها. |
E, como é óbvio, estamos sempre a comprar roupa nova, pois É imperdoável que uma senhora seja vista duas vezes com o mesmo vestido. | Open Subtitles | وتشتري ملابس جديدة دائماً طبعاً ، أن تلبس الفتاة فستاناً أكثر من مرة فهذا لا يُغتفر |
O trabalho dele era perdoar-vos, porcos, perdoar-te, quando o que fizeste É imperdoável. | Open Subtitles | لقد جعل عمله ان يغفر لك أيها الحقير الغفران لك؟ بينما ما تفعله غير مغفور له |
Mas o facto de uma delas ter entrado pela janela da cozinha e comido todas as minhas notas sobre o Onthophagus Sagittarius fêmea e agora copular com os chifres É imperdoável. | Open Subtitles | ولكن حقيقة أنّ إحداها، تسلّقت نافذة المطبخ وأكلت كلّ مذكراتي .. المتعلّقة بأنثى خنافس الروث وكيفية تزاوجها بقرنيها ذلك لا يغتفر .. |
Crueldade deliberada É imperdoável! | Open Subtitles | القسوة المتعمدة لا تغتفر |
- Loretta. O que tu fizeste É imperdoável. | Open Subtitles | -لوريتا) ، مافعلته كانت غلطة لاتغتفر) |
Olha, eu sei que somos família, mas o que fizeste É imperdoável. | Open Subtitles | ،أنصت، أعلم أننا أقرباء لكن ما فعلته لايغتفر |
Leyasu É imperdoável. | Open Subtitles | اللياسو لا يغتفرُ |
Mesmo para o filho do general, isto É imperdoável. | Open Subtitles | حتى لإبن الجنرال، هذا لا يغتفر. |
Mas o fato de batucar as notas... sem a menor sensibilidade para seu significado É imperdoável. | Open Subtitles | لكن حقيقة أنك تضربين ... خارج النوتة بدون أي إحساس لمعناها هو أمر لا يُغتفر |
E sua ausência de paixão... É imperdoável. | Open Subtitles | وافتقارك للإحساس هو أمر لا يُغتفر |
O que fizeste àquela pobre rosa É imperdoável. | Open Subtitles | ما فعلته للوردة المسكينة لا يُغتفر |
O que elas fizeram É imperdoável. | Open Subtitles | ما فعلوه لا يمكن ان يغفر لهم . |
Isso É imperdoável. | Open Subtitles | ذلك لا يغتفر. |
Isto É imperdoável. | Open Subtitles | هذه غلطة لا تغتفر |
Certamente É imperdoável. | Open Subtitles | لا تغتفر بكل تأكيد |
É imperdoável... | Open Subtitles | لاتغتفر ابداَ |
Talvez não o tenha amado sempre como o amo agora, mas, nestes casos, uma boa memória É imperdoável. | Open Subtitles | ربما لم اكن احبه دوما كما كنت احبه الآن. ولكن... كحالات مثل هذه، الذاكرة الجيدة هي امر لايغتفر. |
Mas mentir às amigas sobre sexo É imperdoável. | Open Subtitles | لكن الكذب على صديقتك بشأن الجنس لايغتفر |
Não, isso É imperdoável. | Open Subtitles | لا، ذلك لا يغتفرُ. |
É imperdoável. | Open Subtitles | أنه لا يغتفرُ. |
Isto É imperdoável. | Open Subtitles | هذا لا يغتفر |
É imperdoável. | Open Subtitles | هذا لا يغتفر. |