E acho que é interessante que ela não o tenha referido na nossa última conversa. | Open Subtitles | وأعتقد بأنه مثير للأهتمام بأنها لم تذكرها في محادثتنا الأخيرة. |
Mas é interessante que, sendo uma mulher de fé, tenha tantos problemas com controlo. | Open Subtitles | مثير للأهتمام, على الرغم من أنك إمرأة مؤمنة, ولديك مثل هذه المشاكل بالسيطرة. |
Também é interessante que os produtos de elevada componente do que se pode chamar valor mensageiro — uma elevada componente de valor intangível, em vez de valor intrínseco — também são muitas vezes bastante igualitários. | TED | والمثير للإهتمام أيضاً .. انه إن نظرت إلى المنتجات التي تملك قيمة أكبر مما قد نسميه " قيمة لها هدف " قيمة أكبر من القيمة الغير ملموسة مقارنة مع تلك المادية فإنها تتساوى في العدد والكم |
Mas é interessante que muito mais adolescentes do que os adultos, tenham assinado a confissão. dizendo que tinham copiado. | TED | ولكن المثير للاهتمام أن العديد من المراهقين، وبنسبة أكبر من البالغين وقعوا الاعتراف بقيامهم بالغش. |
Mesmo assim, com tamanha importância na nossa vida, não é interessante que nunca tenhamos sido ensinados a amar? | TED | ورغم أهميتها الرئيسية في حياتنا، أليس من المثير للاهتمام أننا لم نتعلم صراحة كيف نحب؟ |
Acho que é interessante que Forster fale de perdão. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنه من المثير أن يتكلم فورستر عن الغفران |
é interessante que houve uma correlação de 25% nos 2 grupos, os sujeitos que tinham uma história de vida perturbante também comeram os donuts fora de prazo. | Open Subtitles | من المثير أن هناك ترابط بنسبة 25 % بالمجموعتين في أن المرضى أصحاب المشاكل الحياتيه يأكلون الكعك القديم |
é interessante que ele tenha encontrado uma navalha exactamente como a do rapaz. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن يجد سكيناً مشابهةلسكينالولدبالضبط. |
é interessante que ele tenha escolhido o antigo mentor para julgar o novo. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام انه اختار استاذه القديم ليحكم على استاذه الجديد |
é interessante que pergunte. | Open Subtitles | من المثير أن تسأل عنه |