ويكيبيديا

    "é mais complicada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر تعقيداً
        
    • معقدة أكثر
        
    A coisa é mais complicada. Open Subtitles يجب أن تتابعي هذا. إنه أكثر تعقيداً من ذلك.
    A vida é mais complicada, do que apenas quem é que cruza a meta primeiro. Open Subtitles الحياة أكثر تعقيداً من أينا يصل لخط النهاية أولاً
    Agora, a segunda parte da exigência é mais complicada. Open Subtitles الاَن، الجزء الثاني من مطالبه أكثر تعقيداً
    Não para pessoas como nós. A vida é mais complicada. Open Subtitles ليس للأشخاص امثالنا الحياة أكثر تعقيداً
    A situação aqui é mais complicada do que pensávamos. Open Subtitles الأوضاع هنا معقدة أكثر مما كنا نظن
    Mas a minha vida é mais complicada do que tu pensas. Open Subtitles لكن حياتي معقدة أكثر من ماتعرف
    Uma adolescente é mais complicada do que um detector de fumo, génio. Open Subtitles أذلك تعريف "المحاولة"؟ الاهتمام بمراهقة أكثر تعقيداً من إصلاح إنذار الحريق، أفهمت يا عبقريّ؟
    Era um miúdo e aprendi que a vida é mais complicada do que eu pensava. Open Subtitles ...كنت طفلاً وتعلمت أن الحياة أكثر تعقيداً مما كنت أظن
    A situação é mais complicada do que pensa. Open Subtitles الوضع نوعاً ما أكثر تعقيداً من ذلك
    Infelizmente, esta dívida é mais complicada. Open Subtitles للاسف هذا الدين هو أكثر تعقيداً
    A minha relação com o Mundo À Parte é mais complicada do que isso. Open Subtitles علاقتي بالعالم السفلي أكثر تعقيداً.
    A minha relação com a Katherine é mais complicada do que só amor. Open Subtitles لقد أحببتها إنّ علاقتي بـ (كاثرين) أكثر تعقيداً من كونها مجرّد حب
    A minha vida é mais complicada do que eu previa. Open Subtitles ! حياتى كانت أكثر تعقيداً من هذا.
    A situação é mais complicada. Open Subtitles المسألة أكثر تعقيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد