ويكيبيديا

    "é mais do que isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمر أكبر من هذا
        
    • هو أكثر من ذلك
        
    • الأمر أكثر من ذلك
        
    • إنها أكثر من ذلك
        
    • إنه أكثر من ذلك
        
    • الأمر أكبر من ذلك
        
    • الأمر أكثر من هذا
        
    • انه اكثر من ذلك
        
    • أنه أكثر من ذلك
        
    • بل أكثر من ذلك
        
    Não, não estás a ouvir-me. é mais do que isso. Open Subtitles لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا
    Fico imaginando se não é mais do que isso. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك ماذا؟
    - é mais do que isso. Desde o dia que a vi... Open Subtitles -إن الأمر أكثر من ذلك ، منذ أن رأيتها أول مرة
    é mais do que isso. Open Subtitles إنها أكثر من ذلك
    é mais do que isso. Open Subtitles إنه أكثر من ذلك.
    Não. Bem... olha, é mais do que isso. Open Subtitles كلاّ , حسناً , استمع إليّ الأمر أكبر من ذلك
    Mas é mais do que isso. Open Subtitles وبعدها يمكني التحري خلالها لكن الأمر أكثر من هذا
    Mas é mais do que isso, estive ausente, tenho saudades tuas. Open Subtitles لكن انظر , انه اكثر من ذلك لم اكن موجودة لوقت طويل لقد اشتقت اليك
    Dás-me o que eu quero. Eu escrevo-te histórias melhores. Não finjas que é mais do que isso. Open Subtitles أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا
    Acho que é mais do que isso. Acho que ele estava a tentar curar-se a si próprio. Open Subtitles ، أعتقد أنّ الأمر أكبر من هذا . أظنُّ أنّه كان يحاول معالجة نفسه
    Não, acho que é mais do que isso. - Sim. Open Subtitles كلا، أعتقد أن الأمر أكبر من هذا
    é mais do que isso. Open Subtitles هو أكثر من ذلك.
    Acho que é mais do que isso. Open Subtitles لا، أعتقد هو أكثر من ذلك.
    é mais do que isso. Open Subtitles هو أكثر من ذلك.
    é mais do que isso... será que a minha vida sempre será um circo? Open Subtitles إن الأمر أكثر من ذلك إذا كانت ستكون حياتي دائماً كالسيرك هكذا
    Só se tiver uma cópia do cromossoma e do pai, pois é mais do que isso. Open Subtitles كل رجل لديه نسخه من بصمة أبيه الوراثيه لكن الأمر أكثر من ذلك
    é mais do que isso. É a única coisa que a Kate me deixou. Open Subtitles إنها أكثر من ذلك (إنها الشيئ الوحيد الذي تركته لي، (كايت
    é mais do que isso. Open Subtitles إنها أكثر من ذلك.
    é mais do que isso. Open Subtitles همم. إنه أكثر من ذلك
    Não, é mais do que isso. Open Subtitles لا ، إنه أكثر من ذلك
    é mais do que isso. Ele esteve sempre a milhares de quilómetros de distância. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك لقد كان دائماً بعيداً بآلاف الأميال
    é mais do que isso. Vai contra os meus princípios. Open Subtitles .الأمر أكثر من هذا .ما تقوله ضد مبادئي
    - é mais do que isso. Open Subtitles لا ، انه اكثر من ذلك
    Se eu disser que é mais do que isso, vais gozar comigo por ser parva? Open Subtitles إذا قلت أنه أكثر من ذلك هل ستغيظني بسبب حماقتي؟
    Não é só papel, é mais do que isso. Open Subtitles إنها ليست مجرد ورقة بل أكثر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد