É claro que é, mas não é mais perigoso que continuar a permitir que esta coisa destrua os sistemas da cidade. | Open Subtitles | نعم! ولكنها ليست أخطر من السماح لهذا الشيء بمواصلة العيث فسادا في النظم |
Tem sido dito que um homem com uma Bíblia é mais perigoso que um homem com uma arma. | Open Subtitles | ...لقد قِيل أن رجل مع إنجيل أخطر من رجل معه مسدس |
O que é uma pena, porque o facto de o Dwight encontrar droga é mais perigoso que o facto de ser consumida, na maioria dos casos. | Open Subtitles | و هو أمر مؤسف لأنه كما اتضح عثور (دوايت) على المخدرات أخطر من تعاطي الناس المخدرات |
- é mais perigoso que Fugu. | Open Subtitles | - "هذا الشيء أخطر من "الفوغو |
Este Jesus de Nazaré... é mais perigoso que todos os Zelotes combinados. | Open Subtitles | هذا هو مسيح (الناصرة ) الناصرة : من أهم مدن فلسطين التاريخية، تقع اليوم في لواء الشمال الإسرائيلي في منطقة الجليل، وتبعد عن القدس حوالي 105 كم إلى الشمال. أنه أخطر من جميع المتعصبين سويا |