ويكيبيديا

    "é maravilhoso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا رائع
        
    • هذا رائعاً
        
    • إنه رائع
        
    • إنه لأمر رائع
        
    • هذا رائعا
        
    • هو رائع
        
    • انه رائع
        
    • هذا مذهل
        
    • هو رائعُ
        
    • هذا رائعًا
        
    • إنه مذهل
        
    • أمر رائع
        
    • هذا مدهش
        
    • ذلك رائع
        
    • إنّه لأمر رائع
        
    Houve gente a telefonar o dia todo. É maravilhoso. Open Subtitles الناس يتصلون طوال اليوم، هذا رائع يا عزيزي
    - Sim, as minhas acções subiram mais 9,5 pontos. Não É maravilhoso? Open Subtitles لقد زادت حصة الأسهم الخاصة بي بواقع 9.5 أليس هذا رائعاً ؟
    É maravilhoso o que o medo pode fazer ao espírito humano. Open Subtitles إنه رائع مايستطيع الخوف أن يقوم به مع روح الإنسان
    É maravilhoso poder conhecer os meus netos há tanto tempo perdidos. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن اقابل أحفادي الضائعين من وقت طويل
    Mudar de ideias? Ouviste, querida? Nâo É maravilhoso? Open Subtitles نغير رأينا أسمعت يا لندا أليس هذا رائعا
    Ele É maravilhoso, no entanto, faltam-lhe certas capacidades de gestão. Open Subtitles هو رائع ومع ذلك, هو يفتقر لبعض القدرات القيادية
    Ele É maravilhoso. É que ele fica irracional e chateado com certas coisinhas. Open Subtitles انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة
    Isso É maravilhoso. Podemos colocar isso no álbum. Com licença. Open Subtitles هذا رائع يمكننا ان نضع هذا فى كتاب القصاصات
    Agora, como eu disse, enquanto cientista social, isto É maravilhoso. TED الآن, كما قلت, كعالم اجتماعي, هذا رائع.
    Isto É maravilhoso porque a promessa promocional dos telescópios grandes é que quanto maior o telescópio, maior o detalhe com que podemos ver. TED الآن، هذا رائع لأن الحملة بالتلسكوبات الكبيرة تعد بأن كلما كبر المنظار، كلما أمكننا رؤية تفاصل أدق
    Sinta o vento nas suas antenas.... - Não É maravilhoso? Open Subtitles الإحساس بالريح على لوامسك، أليس هذا رائعاً ؟
    Não É maravilhoso? Open Subtitles عظمة الترقوة آجل , أليس هذا رائعاً ؟
    -A adega. Não É maravilhoso? Open Subtitles هذا قبو النبيذ أليس هذا رائعاً ؟
    É maravilhoso para o mal estar de estômago, e para sonhar, sonhar... Open Subtitles إنه رائع من أجل المعدة العصبية ومن أجل الحلم ، الحلم
    É maravilhoso, mas, não é isto que quero estar a fazer. Open Subtitles إنه رائع ولكن هذا ما لا أرغب في القيام به
    Mas É maravilhoso estar nas montanhas. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن يترك المدينة وتكون في الجبال.
    Não É maravilhoso? Open Subtitles بقياده جينى عذراء لوران اليس هذا رائعا
    - Sente-se, querida. Não sei dizer-lhe como É maravilhoso tê-la aqui no posto, Sra. Collingwood. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم هو رائع أن تكون هنا في هذا الموقع، سيدة كولينجوود
    Não, foste muito corajoso e acho que É maravilhoso. Open Subtitles لا انك فعلت شيئاً عظيماً و انا اعتقد انه رائع
    É maravilhoso. Ela parece tão feliz. Open Subtitles هذا مذهل , وتبدوا سعيدة للغاية
    Dançar, com abraços, É maravilhoso. Open Subtitles رقص، لطيف. نحن نُعانقُ. هو رائعُ.
    Não É maravilhoso, o primeiro baile do jovem? Open Subtitles أليس هذا رائعًا رقصت الأولاد الأولى
    Ah, ele É maravilhoso. Faz tudo pelos fãs. Open Subtitles إنه مذهل ، ومستعد لفعل أي شيء من أجل معجبيه
    Sabe, o casamento e filhos É maravilhoso mas não dá sentido à nossa vida. Open Subtitles تعرفين، الزواج والأطفال أمر رائع لكنه لا يعطيكِ معنى
    Sim, É maravilhoso, mas quero ouvir o resto da história da Gail. Open Subtitles نعم, هذا مدهش لكن أريد أن اسمع بقية قصة غيل
    Isso É maravilhoso. Mas a minha bexiga está a estourar. Open Subtitles ذلك رائع , لكن , انت تعلم مثانتي على وشك الانفجار
    É maravilhoso ter a tua companhia esta noite. Open Subtitles إنّه لأمر رائع إستضافتك اللّيلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد