Já é mau o suficiente não termos conseguido o que viemos buscar. | Open Subtitles | فالأمر سيء بما فيه الكفاية ولم نحصل على ما جئنا من أجله |
Já é mau o suficiente ter aqui o "enfarda tacos" a chatear-me o dia todo. | Open Subtitles | يارجل فالتهدء فقط الأمر سيء بما فيه الكفاية من تحملي لذلك المكسيكي طوال اليوم |
- Não achas que já é mau o suficiente? | Open Subtitles | ألا ترى أن ما ينتظرني سيء بما فيه الكفاية ؟ |
Já é mau o suficiente terem-me feito vir até ao bairro de lata oriental. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية .. تجعليني اقود الى هنا الى قرية معزولة في الشرق .. |
Já é mau o pai ter de trabalhar. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية ابي عليه العمل. |
Já é mau o suficiente que ele aqui esteja. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية هو هنا. |
Olha, já é mau o teres estragado a tua vida pessoal. Eu não te vou deixar que estragues a minha. | Open Subtitles | إنه سيئ بما يكفي لشد حياتك أنا لن أتركك تشدّني |
Agora, ser um dos únicos virgens da escola é mau o suficiente, mas é ainda pior para mim. | Open Subtitles | الأن, كونيالبكرالوحيدفيالمدرسه فهذا أمر سيئ بما فيه الكفايه ولكنذلكأسوءبكثربالنسبةلي. |
Já é mau o suficiente não verificar o endereço, mas ainda tens que largar restos no meu quintal? | Open Subtitles | الأمر سيء بما يكفي حتى لا يمكنك التحقق من عنوان لعين، لكنّك أيضًا مدّدتهم شرائح لحم خنزير في فنائي الخلفي؟ |
Um exército de homens armados já é mau o suficiente | Open Subtitles | أعني، جيشاً من الرجال المدججينَ بالسلاحِ، سيء بما فيه الكفاية. |
é mau o suficiente que eu tenha de jogar contigo... agora tenho que jogar com outra pessoa, também. | Open Subtitles | كفرصة لإكتشاف مسار لم تسلكوه قط ..إن الأمر سيء بما فيه الكفاية حين ألعب دورك الآن، يتحتّم علي لعب دور شخص آخر |
Já é mau o suficiente estar encurralado, mas trazer outra pessoa para isto? | Open Subtitles | سيء بما يكفي ليكون محاصرين مثلنا لكن جلبت شخص ما و أدخلته في هذا |
Já é mau o suficiente hoje em dia as crianças terem de marcar encontros para brincarem. | Open Subtitles | أعني، سيء بما يكفي أن أطفال اليوم عليهم تحديد مواعيد للعب مع بعضهم البعض. |
- Já é mau o suficiente a minha mãe fazer-me trabalhar para receber o meu cheque do fundo fiduciário, mas o trabalho começa pela manhã. | Open Subtitles | الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح |
Já é mau o suficiente eu estar completamente sozinho. | Open Subtitles | إن الأمر سيئ بما فيه الكفاية وأنا وحيد |