ويكيبيديا

    "é melhor eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأفضل أن
        
    • من الافضل ان
        
    • يجدر بي
        
    • من الأفضل ان
        
    • أنا أفضل
        
    • أنا من الأفضل
        
    • ربما يجب ان
        
    • من الأفضل لي
        
    • يستحسن أن
        
    • حننا أننى
        
    • ربما عليّ
        
    • أفضل أن أذهب
        
    • أعتقد أنني يجب
        
    • لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ
        
    Se nos vamos embora É melhor eu apanhar as cenouras. Open Subtitles إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات.
    Bem, meninas, É melhor eu ir para a aula. Open Subtitles حسناً أيتها السيدات من الأفضل أن أعود للفصل
    É melhor eu ver o que ele está a fazer. Também tenho de assinar. Open Subtitles من الافضل ان افحصه ، ارى كيف يكتبه يجب ان اوقعة معه ايضاً
    Na realidade, É melhor eu voltar ao beco e ver se ele ainda dorme lá. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد أنه يجدر بي العودة للزقاق لأرى غن كان ما يزال نائماً هناك
    Acho que É melhor eu voltar para o hospital. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى
    É melhor tu nem saberes. E É melhor eu ir-me embora. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر
    É melhor eu ir buscar umas bejecas frescas. Não te incomodes. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لأجلبَ لنا . بعض البيرة الطازجة
    Não É melhor eu ir primeiro? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟
    É melhor eu ir andando e fazer-vos o pequeno-almoço. Open Subtitles حسناً , من الأفضل أن أذهب لأعد الأفطار للرجال
    É melhor eu telefonar e dizer-lhes que estou aqui. Vai ver a cabana com ele, querida. Open Subtitles من الأفضل أن أهاتف وأخبره أني هنا اجعليه يريكِ المقصورة، حبيبتي
    - É melhor eu apanhar um táxi e voltar. Open Subtitles من الأفضل أن أستقل سيارة آجرة وأعود إسمعى , قبل ذلك
    Comi uma uva há cinco horas, por isso, É melhor eu dividir isto contigo. Open Subtitles تناولت عنبا قبل خمس ساعات من الافضل ان اقتسمه معك
    Bem, É melhor eu... Entrar. Open Subtitles حسنا, من الافضل, من الافضل ان اعود للداخل
    Sinto muito. bem, então É melhor eu voltar noutra altura. Open Subtitles انا آسفه , يجدر بي القدوم في وقت آخر
    Para tua segurança, É melhor eu não dizer. Open Subtitles ما الذي تريدين فعله؟ على الأرجح لا يجدر بي إخبارك لأجل حمايتك
    É melhor eu ir lá antes que ele destrua a empresa. Open Subtitles من الأفضل ان أذهب إلى هناك قبل ان يقلب الشركة رأساً على عقب
    A imagem é em Technicolor, É melhor eu alterá-lo para escarlatina. Open Subtitles هذه الصورة بالألوان لذلك أنا أفضل تغييره إلى الحمى القرمزية.
    Bem, É melhor eu ir. Open Subtitles حَسناً، أنا من الأفضل أن أَذْهبَ.
    É melhor eu ver os documentos, Charlie. Open Subtitles ربما يجب ان اتفحص هذه الاوراق لاتأكد يا "تشارلي".
    Tens a certeza que não É melhor eu ficar aqui com as meninas, assim, posso guardar um lugar no bar? Open Subtitles هل أنت واثق أنّه ليس من الأفضل لي للبقاء هما مع الفتيات كمثلاً ، لحماية هذا المكان بالبار ؟
    É melhor eu ligar agora, se me atrasar, ela grita comigo. Open Subtitles يستحسن أن أهاتفها الآن، إن تأخرت فستصرخ فيّ
    É melhor eu não errar isto. É o meu trabalho. Open Subtitles حننا أننى لاأحب هذا ولكنه جزء من وظيفتى
    É melhor eu ir antes que a tempestade piore. Open Subtitles حسناً، ربما عليّ أن أرحل قبل أن يسوء الجو أكثر
    É melhor eu ir lá ver. Open Subtitles أفضل أن أذهب وأهدئ الوضع
    Acho que É melhor eu voltar para o meu motel. Open Subtitles لذلك، أعتقد أنني يجب أن تكون العودة إلى الفندق بلدي الآن؟
    É melhor eu calar a boca. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَسْكتُ حوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد