É melhor não dizer nada e manter alguns trunfos na manga. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أقول شىء ، حتى نجلس على الطاولة. |
Então, É melhor não ma contardes, estou um pouco ocupado. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون كذلك إذاً، فأنا مشغول قليلاً |
Normalmente, É melhor não dizer isso em frente da prisioneira. | Open Subtitles | عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين |
Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, mas É melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
É melhor não me falares daquela maneira, rapaz. | Open Subtitles | من الأفضل لا تتحدث إلي بهذه الطريقة أبداً، أيها الصبي |
Acho que há coisas que É melhor não serem ditas. | Open Subtitles | أعتقد ان بعض الأشياء من الافضل الا نتحدث فيها |
É melhor não contares a ninguém sobre isto, está bem? | Open Subtitles | أتعلم، ربما من الأفضل ألا تخبر أحدا بهذا، تفقنا؟ |
Aqueles que são mais sensíveis, É melhor não olharem. | Open Subtitles | هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة من الأفضل ألا ينظـروا! |
Se não acha graça nisso, É melhor não ir para a faculdade. | Open Subtitles | إذالمتعتقدأنذلكمضحكاً، من الأفضل ألا تذهب إلى الكلية |
A 900 dólares a onça... É melhor não entornares. | Open Subtitles | تلك البضاعة ثمنها 900 دولار للأونصة من الأفضل ألا تُهدريها |
É melhor não tentar descobrir as circunstâncias do meu próprio futuro. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أحاول اكتشاف حالتي في المستقبل. |
Creia que É melhor não ter bom senso do que aplicá-lo mal, como está a fazer. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتمتعي بالحكمة من أن تسيئي استعمالها كما تفعلين. |
É melhor não dizer à tua mãe. Isso só vai preocupá-la. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نخبر أمك, هذا الأمر سيجعلها تقلق |
Estava aqui a pensar e É melhor não ires à festa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكر، من الأفضل أن لا تأتي إلى الحفلة |
Bem, eu pensei que É melhor não telegrafar os meus movimentos. | Open Subtitles | أجل, إعتقدت أنه من الأفضل أن لا أفعل حركة التلغراف |
Bem, É melhor não deixares o Comandante de Guarnição à espera. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل عدم إبقاء قائد الحامية في الانتظار. |
Às vezes, É melhor não visitar imediatamente. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الأفضل لا تذهب للزيارة مباشرة |
É melhor não dizer. Provavelmente tens o telefone sob escuta. | Open Subtitles | من الافضل الا اقول من المحتمل انهم يراقبون هاتفك |
- Bobby, faz outra vez. - É melhor não. Tu vais contar. | Open Subtitles | بوبي، افعلها مرة اخرى من الافضل ان لا افعلها، ستبوحين بذلك |
É melhor não dizeres que aqueles eram as baratas. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تقول أن تلك الكائنات صراصير |
É melhor não começarmos com acusações. | Open Subtitles | دعنا لا نبدأها بتوجيه الإتهامات أليس كذلك؟ |
Tudo bem, mas É melhor não apreciares isso. Acabaste de dar uma chapada na minha cerveja? | Open Subtitles | حسن، يجدر بك ألا تستمع به هل صفعت جعتي بطريقة سافلة؟ |
Não, É melhor não. Da forma como vão as coisas, vou partir o traseiro. | Open Subtitles | لا , من الأفضل الا أجلس كيف لا أكسر ما تبقى من مؤخرتي |
Pensando melhor, não, É melhor não. | Open Subtitles | يجب أن تقابليه بعد إعادة النظر ، كلا من الأفضل ألّا تقابليه |
Eu acho que É melhor não pensar sobre isso, né? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح |
É melhor não nos tocar outra vez, ou chamo o 911. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تلمسينا من جديد وألا سأتصل بالشرطة |
É melhor não ter filhos do que não estar lá quando precisam de nós. | Open Subtitles | أفضل أن لا يكون لديك طفل من أن لن تكوني هناك عندما يحتاجونك |
É melhor não se mexer até eu limpar, porque não faço ideia do que fazer se rebentar um pneu. | Open Subtitles | حسنًا، يستحسن ألّا تتحرك حتى أنظف هذا. لأنّي لا أعرف ما الذي أفعله إذا ثقب إطار كرسيك. |