ويكيبيديا

    "é melhor que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأفضل ألا
        
    • من الأفضل أن لا
        
    • من الأفضل لك ألا
        
    • من الافضل الا
        
    • من الافضل ان لا
        
    • يستحسن ألا
        
    • بك ألا
        
    Malditos adolescentes! É melhor que não estejam no meu terreno a fazê-lo! Open Subtitles أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي
    Se não acha que somos felizes É melhor que não finjas. Open Subtitles إن كنت تعتقد أننا لسنا سعداء من الأفضل ألا تتظاهر بذلك
    Não, É melhor que não o faças. Não, porque tu aperta-la muito. Open Subtitles لا، من الأفضل ألا تفعلي، لأنك تضغطينها بقوة.
    Pois é, então É melhor que não comece com isso novamente. Open Subtitles نعم, لذا ربما من الأفضل أن لا أبدأ بها مجددا
    E se te voltarmos a ver... Bem, É melhor que não te voltemos a ver. Open Subtitles و إذا رأيناك مجدداً حسناً, من الأفضل أن لا نراك مجدداً
    É melhor que não estejas a gozar comigo, meu. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تعبث معى يا رجل
    É melhor que não fiques cego e não acabes nalguma escola para miúdos cegos, porque se tiver de voltar para a escola sem ti, mato-te. Open Subtitles من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك
    É melhor que não saibas onde estão enterrados os corpos. Open Subtitles من الأفضل ألا تعرف مكان الأجساد المدفونة.
    Se calhar, É melhor que não saiba. Não a vai ajudar com a polícia. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا تعرفي لن يساعد هذا قضيتها
    De facto, É melhor que não o faças, senão faz-nos parecer mal. Open Subtitles في الواقع, من الأفضل ألا تقوم به لأنك إن فعلت فسنبدو نحن كالأشخاص السيئين
    É melhor que não sejas um desses que dizem que querem o bebé e depois fogem. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون واحداً من هؤلاء الذين يقولون أنهم يريدون طفلاً، ثم يهربون.
    Não lhe posso dizer. Confie em mim, É melhor que não saiba. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك ثق بي من الأفضل ألا تعرف
    Está bem, É melhor que não seja sobre aquele estupido da viagem. Open Subtitles KIRSTEN: حسنا، من الأفضل ألا يكون عن ذلك زحف على رحلة
    É melhor que não saibas para que agência trabalho, mas acredite que os meus informadores são de confiança. Open Subtitles من الأفضل ألا تعرف أى وكالة أعمل لها ولكن ثق فى ذلك معلوماتى موثوقة
    Acho que É melhor que não voltemos a ver-nos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نرى بعضنا مجدداً
    Se de facto, ainda vou ter o casamento e É melhor que não apareças por lá. Open Subtitles لذا لو نجحت في إتمام الزفاف من الأفضل أن لا تأتي
    É melhor que não seja para me convidares a sair por confundires o meu ódio por ti como um tipo de engate. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هذا حيث تطلب مني الخروج لأنك أربكت كراهيتي لك لشئ ما من المغازلة.
    É melhor que não vá para casa. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تذهبي إلى المنزل
    "Ei, és um monte de trampa. É melhor que não o faças. " Open Subtitles انت فى مأزق من الافضل الا تفعل هذا
    É melhor que não o impeças. Open Subtitles من الافضل ان لا تقف في طريق هذا
    É melhor que não estejas a chorar. Não estou. Open Subtitles ـ يستحسن ألا تبكي ـ أنا لا أفعل
    É melhor que não faças nenhum movimento repentino quando entrarem. Open Subtitles يجدر بك ألا تقوم بأي حركات مفاجئة عندما يدخلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد