Vou submeter-me a estes tratamentos loucos e vou dizendo a mim própria que faço tudo o que posso, mas É mentira. | Open Subtitles | سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب. |
Isso É mentira. Sei que estás a mentir, sua cabra. | Open Subtitles | هذا كذب ، عندما تفعلين هذا أعرف أنك تكذبين يا ساقطة |
Juro por Vishnu que É mentira. | Open Subtitles | بعدد أذرع الفيل المقدسة ، أقسم أن هذه كذبة |
Isso É mentira. Estava na reunião quando lhe disseste: | Open Subtitles | هذه كذبة مباشرة ، كنتُ متواجدا في الإجتماع حين أخبرته |
Está bem, É mentira. Mas tu tens feito tantos golpes que eu sabia que isto ia dar asneira. | Open Subtitles | حسناً, إنها كذبة, لكنكِ كنتِ خارجة عن السيطرة مؤخراً |
É mentira que teve relações sexuais com esse homem e o deixou sozinho no supostamente impenetrável arquivo de Harvard? | Open Subtitles | هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟ |
É mentira. Esta reunião foi uma ideia minha. Eu gosto do vosso estilo de Pop Rock inofensivo. | Open Subtitles | غير صحيح ، هذا الاجتماع كان فكرتي تعجبني موسيقاكم المسالمة |
Isso É mentira. Porque não admites? Está tudo diferente. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً بالتأكيد ــ لِمَ لا تعترفين؟ |
- Papai falou que vc disse que estava lá. -Eu não disse nada. Isso É mentira. | Open Subtitles | قال لى ابى انك قلت لة انة يوجد حجرة هناك انا لم اقل اى شىء, هذا كذب |
- É mentira, ranhoso. - Oscar, Jimmy, levem este homem... | Open Subtitles | هذا كذب أيها الأخرق أوسكار، جيمي رافقا هذا الشاب لرؤية.. |
Isso É mentira, a ideia era celebrar a nossa amizade. | Open Subtitles | هذا كذب كان من المفترض ان تحتفل بصداقتنا |
Querida, és suficientemente inteligente para saber que isso É mentira. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ ذكية بما يكفي لتعرفي أن هذه كذبة أليس كذلك؟ |
É mentira. Porque não lhe dás um cigarro? | Open Subtitles | هذه كذبة لعينة لماذا لا تعطيه سيجارة؟ |
Disseram que era uma prostituta por vocação. Isso É mentira, a Fraida nunca fez isso por vocação. | Open Subtitles | كانت مرشحة لفلم تيتانك- هذه كذبة فريدا لم ترُشح ابدا لتيتانك - |
Ele colocou lenha na fogueira, É mentira! | Open Subtitles | قال أنهُ تمّ إستبعادتي .هذا خطأ، إنها كذبة |
Então, pelo menos parte do que o Artur Tetch disse É mentira. | Open Subtitles | لذا، على الاقل بعض الذي اخبرنا به ارثر تيتش هو كذب |
Não, isso É mentira. | Open Subtitles | لا ، هذا غير صحيح ، مرة أبي شعر بالسوء لعدم حضوره أحد مبارياتي |
Disse que se seguirmos as regras, ninguém se magoa, mas É mentira. | Open Subtitles | قالوا بأننا لو اتبعنا القوانين لن يتأذى أحد هذا ليس صحيحاً |
Também não conta, porque É mentira. | Open Subtitles | هذا لن يصنع فارق ايضا انها كذبة ... كبيرة |
Olha, sei o que passaste nestes últimos anos, mas preciso que entendas que tudo o que esse homem disse É mentira. | Open Subtitles | إسمع,أعرف أنك مررت بالكثير في السنتين الماضيتيين لكنني أريدك ان تتفهم أن كل ما أخبرك به هذا الرجل هو كذبة |
Disseram-nos para vos empatar e para vos dizer que avisaram a polícia e que cercaram o prédio, mas É mentira. | Open Subtitles | قالوا المماطلة لك ويقولون انهم دعا رجال الشرطة والمبنى محاط، ولكن هذا ليس صحيحا. |
Ela nem sequer tem um carro, então, sei que É mentira. | Open Subtitles | حسناَ,انها حتى لا تملك سيارة لذلك انا اعرف انَّ ذلك كذب |
É mentira! É mentira! | Open Subtitles | أنت تكذب، أنت تكذب. |
Isso É mentira! Ele tinha três olhos, não três mãos. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه |
Não sei quem lhe disse isso, mas É mentira. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من قال لكم ان ، وإنما هو هراء. حقا؟ |
Tudo aquilo em que nos fizeram crer É mentira. | Open Subtitles | كل شئ كنا نؤمن به، هو أكذوبة |
Mas eu sei que seja o que for que lhe disseste É mentira. | Open Subtitles | ولكني اعلم ان أي شئ قلتيه له هو كذبه كبيره |