A vida é muito curta para guardar rancores. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لإضمار الضغائن, على أية حال. |
Por favor, não me obrigue a implorar, o chão está nojento e a saia é muito curta. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعني أتوسل إليك. الأرضية خشنة ، وتنورتي قصيرة جداً. |
Sim. Não presta. A vida é muito curta! | Open Subtitles | أجل، يا رجل إنها مقرفة، فالحياة قصيرة جداً |
Porque, como um jovem sábio disse: "A vida é muito curta." | Open Subtitles | لأنّ هناك شابّ حكيم قال الحياة قصيرة جدًّا |
Perder o Lil Saint não te fez ver que a vida é muito curta para tudo isso? | Open Subtitles | ألم يجعلك فقدان ليل سانت تدرك أن الحياة قصيرة للغاية لكلّ هذا؟ |
Se aprendi alguma coisa no ano passado, é que a vida é muito curta para não vivê-la. | Open Subtitles | إذا كنت قد تعلمت شيئًا خلال العام المنصرم، فهو أن الحياة أقصر من ألا نعيشها. |
- Essa é muito curta. - Não conheço mais nenhuma. | Open Subtitles | هذا قصير جداً - لا أعرف دعاء آخر - |
Acho que é suposto eu dizer-te que tens demasiada maquilhagem, que a saia é muito curta e que os gajos só saem por uma coisa, mas estás linda. | Open Subtitles | ... اعتقد انه من المفترض ان اقول لكِ ... انك تكثرين من المكياج, و تنورتك قصيرة جداً والصبيان يركضون خلف شيء واحد |
A vida é muito curta pergunte a esse tipo | Open Subtitles | ,الحياة قصيرة جداً اسأل الشخص في النهر |
A vida é muito curta. É exactamente por causa disso que as devemos contar. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً - هذا بالضبط ما نحتاج أن نبوح به - |
A vida é muito curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً |
A vida é muito curta para aturar os Jameson Whitworth que andam por aí. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لمجاراة جميع من اسمهم (جيمسون ويتورث) في العالم |
A vida é muito curta | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً |
"A vida é muito curta." | Open Subtitles | فوقفت وقالت "الحياة قصيرة جداً" |
- A vida é muito curta. Acredita. | Open Subtitles | إن الحياة قصيرة جداً ثقي بي |
A vida é muito curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً |
A vida é muito curta. | Open Subtitles | ارتأيت أن الحياة قصيرة جدًّا فحسب، وقد حاولت اقتناص اللحظة المناسبة |
A vida é muito curta. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدًّا |
A vida é muito curta, meus amigos... ...mas é grande o bastante se viver com o coração. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية يارفاقي لكنها طويلة بما يكفي إن عشتوها بأعماق قلوبكم |
Mas, é como eu disse, a vida é muito curta. | Open Subtitles | لكن مثل قلتُ، الحياة قصيرة للغاية. |
A vida é muito curta para não dizer eu amo-te quando se está amando alguém. | Open Subtitles | الحياة أقصر من أن لا تقول لشخص بأنّك تحبّه إن كنت كذلك. |
Porque a esperança de vida é muito curta aqui. | Open Subtitles | لأن العمر المتوقع قصير جداً هنا |