ويكيبيديا

    "é muito diferente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يختلف كثيرا
        
    • يختلف كثيراً
        
    • مختلف تماماً
        
    • شيء مختلف
        
    • تختلف تماماً
        
    • يختلف كلياً
        
    • مختلفة جداً
        
    • يختلف تماماً عن
        
    • إنه مختلف جداً
        
    • تماما عن
        
    • تختلف كثيرًا
        
    • يختلف عما
        
    • مختلف جدّاً
        
    • مختلفة جدًا
        
    • مختلف تماما
        
    Usar um laser não é muito diferente de uma resseção broncoscópica normal? Open Subtitles إذا فاستخدام الليرز لا يختلف كثيرا عن الاستئصال العادي بمنظار القصبات؟
    Mas combater no deserto é muito diferente... de lutar numa selva fechada. Open Subtitles ولكن القتال في الصحراء يختلف كثيراً عن القتال في غابات الكانوبي
    Fica a 4 quarteirões. E este edifício é muito diferente. Open Subtitles إنّها على بعد أربع مبانٍ وهذا المبنى مختلف تماماً
    Porque o dinheiro é muito diferente antes de comermos. Open Subtitles لأن النقود شيء مختلف قبل و بعد الأكل
    Sei que a ideia de ser independente é muito diferente da forma como a tua mãe te educou... Open Subtitles اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك
    É um mundo que é muito diferente do nosso mundo do dia-a-dia, feito de biliões de átomos. TED وهو عالم يختلف كلياً عن عالمنا اليومي، مصنوع من تريليونات الذرات.
    A relação entre o Estado e a sociedade na China é muito diferente da do Ocidente. TED ان العلاقة بين الحكومة الصينية .. والمجتمع الصيني هي مختلفة جداً عن تلك التي في الغرب
    É difícil lá dentro, mas o mundo dos negócios não é muito diferente. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر صعب جدا في هناك، ولكن في عالم الأعمال الامر لا يختلف كثيرا.
    Claro que gostamos dele, mas não é muito diferente de outro que temos para publicar e não queremos 2 livros com a mesma ideia. Open Subtitles اعني, من الواضح انه اعجبنا و لكنه لا يختلف كثيرا عن كتاب اخر نحن بصدد طباعته و نحن لا نريد كتابين بنفس الفكرة
    Não é muito diferente da Wikipedia, certo? Open Subtitles ‫لا يختلف كثيرا عن ويكيبيديا، أليس كذلك؟
    - Não é muito diferente da areia. - Sim. É mesmo como areia. Open Subtitles لا يختلف كثيراً عن الرمل آجل , أنه مجرد رمل عادى
    Posso citar o facto de que a máscara que ela usava não é muito diferente daquela que me andas a pedir para vestir? Open Subtitles أيُمكن أن أشير إلى حقيقة أنّ الزي الذي كانت ترتديه لا يختلف كثيراً عن ذاك الذي تطلب مني إرتداؤه؟
    Entrar numa luta de bar quando se está na faculdade é muito diferente do que bater na namorada. Open Subtitles -لا المشاركة في شجار في حانة عندما يكون الشاب في الجامعة يختلف كثيراً عن ضربه صديقته
    Não desgosto dele, só não gosto dele, o que é muito diferente. Open Subtitles إنني لا أكره، إنني فقط لا أحبه وهو أمر مختلف تماماً
    Mas o comportamento da mosca da esquerda é muito diferente. TED لكن سلوك الذبابة التي على اليسار مختلف تماماً .
    Porque o dinheiro é muito diferente antes de comermos. Open Subtitles لأن النقود شيء مختلف قبل و بعد الأكل
    O parque é muito diferente de noite e de dia. Open Subtitles الحديقة تختلف تماماً بين النهار والليل
    E todo o espírito e atitude nessas escolas é muito diferente do que em escolas públicas normais. TED بينما الروح والموقف في هذه المدارس يختلف كلياً عن المدارس العامة العادية.
    Assim, é muito diferente de tecido para tecido. TED ولذلك فإن هذه العملية ستكون مختلفة جداً من نسيج إلى نسيج.
    O que é muito diferente do ambiente desarrumado, quente e barulhento TED وذلك يختلف تماماً عن الدفء، والفوضى، والبيئة الصاخبة للخلية الحية.
    Eu sou um adúltero. é muito diferente. Open Subtitles أنا عاهر، إنه مختلف جداً
    A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. TED و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها.
    Na verdade, isto não é muito diferente das competições. Open Subtitles في الحقيقة، هي لا تختلف كثيرًا عن المسابقات الرسمية.
    O que está acontecer na sua escola Não é muito diferente do que está acontecer em todo o país. Open Subtitles سيد " ماكى "، ما يحدث هنا فى مدرستك لا يختلف عما يحدث فى جميع أنحاء الدولة
    Não. Paguei o resgate. é muito diferente. Open Subtitles لا، بل دفعت فدية والأمر مختلف جدّاً
    Ela é muito diferente. Open Subtitles إنها مختلفة جدًا.
    Isto é muito diferente do que acabei de vos mostrar de Le Corbusier. TED وهذا هو مختلف تماما من الذي أريتكم إياه من لو كوربوزييه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد