ويكيبيديا

    "é muito importante para mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهم جداً بالنسبة لي
        
    • هو المهم حقا بالنسبة لي
        
    • مهمُ جداً لي
        
    • إنها قيّمة جداً بالنسبة إليّ
        
    • يعني الكثير لي
        
    • هذا مهم جداً لي
        
    • مهمة بالنسبة لي
        
    • مهمة جداً بالنسبة لي
        
    • مهمٌ للغاية بالنسبة لي
        
    • مهمّة جداً لي
        
    • مهم بالنسبة لي
        
    • مهم جدا بالنسبة لي
        
    • مهم جدا لي
        
    • مهم جدًا بالنسبة لي
        
    é muito importante para mim que conheças o meu pai. Open Subtitles إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي.
    Lamento, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    Philip, isto é muito importante para mim. Open Subtitles فيليب، هذا مهمُ جداً لي.
    é muito importante para mim. Open Subtitles إنها قيّمة جداً بالنسبة إليّ
    Hutch, ainda bem que vieste. é muito importante para mim. Open Subtitles هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي
    - Isso é muito importante para mim. Open Subtitles هذا مهم جداً لي هذا حقاً مهم جداً لي
    A minha família é muito importante para mim, e eles são bons e responsáveis. Open Subtitles حبات الكوالود تجعلك تشعرين وكأنك تختنقين بلسانك عائلتي مهمة بالنسبة لي وهم أشخاص طيبين ومسئولين
    Bem, no caso de não ter reparado, a nossa amizade é muito importante para mim, e nunca deixaria nada nem ninguém intrometer-se nisso. Open Subtitles حسناً. في حالة لو أنك لم تدرك أن صداقتنا هي مهمة جداً بالنسبة لي
    Aquele disco é muito importante para mim. Open Subtitles هذا القرص الصلب مهمٌ للغاية بالنسبة لي كما تعلم
    A honestidade é muito importante para mim, Mert. Open Subtitles (الصراحة مهمّة جداً لي يا (ميرت
    é muito importante para mim actuar aqui, no M.S. G... Open Subtitles ماديسون سكوير جاردن امر مهم بالنسبة لي الأدء هنا
    Sei que é um pecado actuar em filmes com cenas de sexo, mas Lisa é muito importante para mim. Open Subtitles وأناأعلمأنهسيكونخاطئاللعمل فيالفيلمالذيكان النشاطالجنسي، لكن ليزا وهذا مهم جدا بالنسبة لي.
    é muito importante para mim e espero que vão. Open Subtitles أنه مهم جدا لي وأتمنى أن تستطيعا القدوم
    Se tem este número é porque é muito importante para mim. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    Por favor, melhora o processo. é muito importante para mim. Open Subtitles أرجوك، اجعل الطبخ أفضل الأمر مهم جداً بالنسبة لي
    "Por isso, o seu trabalho tem um lugar muito especial no meu coração "e é muito importante para mim." TED لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي.
    Reitor Caudwell... não sei para quem pedir ajuda sobre algo que é muito importante para mim. Open Subtitles عميد كودويل أنا لا أعرف أي أحد آخر ألجأ إليه بخصوص شيءُ ما وهذا الشيء مهم جداً بالنسبة لي
    Desculpa, Chandler, mas isto é muito importante para mim. Open Subtitles أنا آسف، تشاندلر، ولكن هذا هو المهم حقا بالنسبة لي.
    Isto é muito importante para mim. Open Subtitles هذا مهمُ جداً لي.
    Isto é muito importante para mim. Open Subtitles ذلك مهمُ جداً لي
    é muito importante para mim. Open Subtitles إنها قيّمة جداً بالنسبة إليّ
    Em primeiro lugar, quero agradecer a todos o estarem aqui, principalmente os recém chegados. é muito importante para mim. Open Subtitles أولاً أريد أن أشكركم كلكم لحضوركم خصوصاً الجدد، هذا يعني الكثير لي
    Isto é muito importante para mim. Open Subtitles استمعي ، هذا مهم جداً لي
    Acima de tudo, quero chamar ao palco alguém que é muito importante para mim. Open Subtitles و الاهم من ذلك أريد أن أجلب شخصاً إلى المسرح و هي شخص مهمة بالنسبة لي
    Ela é muito importante para mim. Open Subtitles إنها مهمة جداً بالنسبة لي
    Discrição é muito importante para mim. Open Subtitles الحذر مهمٌ للغاية بالنسبة لي.
    A Sydney é muito importante para mim. Open Subtitles سيدني ) مهمّة جداً لي )
    Mas, apesar de todas estas qualificações... é muito importante para mim que, quem quer que eu contrate queira realmente estar cá. Open Subtitles إنكِ بكل هذه المؤهلات والتعليقات الجيدة إنه مهم بالنسبة لي كيف أختار من أوظفه بالتأكيد أريدكِ هنا
    Olha, é muito importante para mim ir a Los Angeles, para a aquisição de uma companhia, mas não posso deixar a cidade sem vocês todos, então vens comigo? Open Subtitles انظر .. هذا مهم جدا بالنسبة لي يجب أن اذهب الى لوس انجلوس للإستيلاء على شركة
    é muito importante para mim, porque me dá confiança para ganhar duas corridas de seguida. Open Subtitles ،إنه مهم جدا لي لأنه يمنحني الثقة بأنني أستطيع الفوز بسباقين على التوالي
    Porque sou tua mãe e o teu sofrimento é muito importante para mim. Open Subtitles لأني أمك وعشائك مهم جدًا بالنسبة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد