ويكيبيديا

    "é muito provável que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من المحتمل جداً
        
    • هناك احتمال كبير
        
    • هناك فرصة جيدة
        
    é muito provável que nada aconteça. Mas mais vale prevenir, que remediar. Open Subtitles من المحتمل جداً بأن لن سيحدث شيئاً لكن من الأفضل ان نأخذ الأحتياطات حتى لا نندم
    é muito provável que alguém aqui nesta sala seja o assassino. Open Subtitles من المحتمل جداً أنّ واحداً منكم من بهذه الغرفة هو القاتل
    é muito provável que um terramoto maior aconteça. Open Subtitles هناك احتمال كبير ان يضرب الزلزال في وقت قريب.
    Se a "Supergirl" não recuperou os seus poderes até agora, é muito provável que nunca mais os recupere. Open Subtitles ان لم تستعيد سوبر جيرل قواه حتي الان هناك احتمال كبير انها لن تستعيدها ابدا
    é muito provável que, quem tenha enviado isto, seja o assassino. Open Subtitles هناك فرصة جيدة أنّ من بعث بكل هذا هو القاتل
    é muito provável que algumas pessoas já saibam que estou aqui. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا
    Na verdade, é muito provável que esta pessoa musculada vá acabar como esta aqui, a sofrer de tuberculose e de envenenamento por mercúrio em apenas alguns anos. TED في الواقع، من المحتمل جداً أن هذا الرجل قوي البنية سينتهي به المطاف كهذا الرجل، مُعذّب بالسل و التسمم بالزئبق خلال سنوات قليلة.
    A espionagem cibernética está a avançar para áreas desconhecidas. Neste ambiente é muito provável que o projecto de um "drone" seja copiado e fabricado em fábricas contratadas e prolifere no mercado negro. TED السيبرانية التجسس يبعد التصميمات المتقدمة إلى نواحي مجهولة، وفي تلك البيئة، من المحتمل جداً يسيطر تصميم الطائرة بدون طيار الناجح على المصانع، وتنتشر في السوق الرمادية.
    E por isso é muito provável que, quando o Gilbert voltar à escola, seja órfão. Open Subtitles لذا من المحتمل جداً بأنه عند عودة "غيلبرت" إلى المدرسة أخيراً، سيكون يتيماً.
    Marjorie, tenho que lhe dizer, é muito provável que ele já esteja morto. Open Subtitles مارجوري) ، لابدّ أن أخبركِ) أنّه من المحتمل جداً أنّه قد مات بالفعل
    Pode tratar-se de fatores ambientais que desconhecemos, e é muito provável que haja fatores genéticos que desconhecemos TED قد تكون هناك عوامل بيئية لسنا على علم بها، وقد يكون من المحتمل جداً في تلك الحالة أن هناك عوامل جينية (وراثية) لسنا على علم بها.
    é muito provável que não tenha vigilância. Open Subtitles هناك احتمال كبير ألا يوجد حراسة عليها
    O Gaius quer que o impeça de usar magia, mas se eu fizer isso, é muito provável que ele morra. Open Subtitles (جايوس)يريد مني أن أمنعه من استخدام السحر لكن إذا فعلت ذالك هناك احتمال كبير في أن يموت
    Daqui a menos de 10 minutos, é muito provável que este comboio vá despistar-se. Open Subtitles في أقل من عشرة دقائقِ هناك فرصة جيدة جداً بِأن هذا القطارِ
    é muito provável que te venhas a arrepender. Open Subtitles تعرف ، هناك فرصة جيدة للغاية ستندم عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد