ويكيبيديا

    "é nada de pessoal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء شخصي
        
    • شيئ شخصي
        
    • ضغينة شخصية
        
    Ouçam, quero que todos saibam que isto não é nada de pessoal. Open Subtitles اسمعوا, اريدكم ان تعلموا انه لا يوجد اي شيء شخصي في هذا الامر
    Desculpa, Vingador, não é nada de pessoal, mas tenho de congelar-te. Open Subtitles , آسف , أيها المنتقم , لا شيء شخصي لكن يجب أن أضع في حالة تجميد عميقة
    Sim, não é nada de pessoal, mas... Open Subtitles نعم ، لا شيء شخصي ، يا رفيق ، لكن...
    Sabe, não é nada de pessoal, mas o senhor devia tentar vender dicionários... Open Subtitles أتعلم ، لا شيئ شخصي ، لكن ربما أنت من الأفضل تنظر في بيع القواميس أو...
    Compreendes que não é nada de pessoal contra o teu pai, sou apenas um patriota que... Open Subtitles ان تفهمين انه لم يكنهناك شيئ شخصي ضدد والدك. - انا مجرد وطني...
    És o que se chama danos colaterais, não é nada de pessoal. Open Subtitles ما دهاك ليس سوى ضررٍ ضمنيّ وما من ضغينة شخصية في هذا الشأن.
    Não é nada de pessoal, mas esmagámos-vos. Open Subtitles لذلك، لا شيء شخصي ... ولكننا سحق لك.
    Não é nada de pessoal. Open Subtitles لا شيء شخصي
    - Não é nada de pessoal. Open Subtitles لا شيء شخصي.
    Não é nada de pessoal. Open Subtitles لا شيء شخصي.
    Não é nada de pessoal. Open Subtitles لا شيء شخصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد