É o único modo justo. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد العادل أوه، يا إلهي. |
É o único modo de salvá-lo. | Open Subtitles | الخروج من طريقي. هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ عامل الخاص بك. |
É o único modo de vencer. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا الفوز بها |
É o único modo de eu competir. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي تمكنني من المنافسة. |
O que ofereço aqui é uma terapia muito personalizada. É o único modo de na verdade mudar a vida das pessoas. | Open Subtitles | ما أقدمه هنا هو علاج شخصي جداً إنّها الطريقة الوحيدة الفعّالة لتغيير حياة الناس |
É o único modo de trancar este lugar. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد لإقفال هذا المكان |
É o único modo de a ter? | Open Subtitles | هل هذا هو السبيل الوحيد للحصول عليهم ؟ |
- É o único modo de inverter isto. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لعكس الأمر... |
Krishna, É o único modo de achar a cura. | Open Subtitles | كريشنا)، هذا هو السبيل الوحيد لإيجاد علاج لهذا الفايروس) |
É o único modo. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد |
É o único modo. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد . |
É o único modo de tu e a tua mãe ficarem seguras. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستكونين فيها انت وامك بأمان |
Se É o único modo para evitar que esta maldição do caraças elimine-nos a todos... então estou disposto a arriscar. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها |
Como vejo, É o único modo de provares que não és um assassino. | Open Subtitles | من منظوري، إنّها الطريقة الوحيدة لتثبت أنّك لست قاتلا. |
É o único modo. Têm de me matar. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة عليكِ أن تقتليني |