é o que estou a fazer agora. O que devo fazer para me dar uma boleia até lá? | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟ |
Coisas porcas em chinês. é o que estou a fazer. -O quê? | Open Subtitles | إنني أتكلم كلاماً قذراً بالصينية هذا ما أفعله |
Posso começar a bombear mais dióxido de carbono para a atmosfera, que é o que estou a fazer. | TED | واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا. |
Prometi a minha mãe não correr, e é o que estou a fazer. Por isso calma. | Open Subtitles | لقد وعدت أمى بأنى سأمتنع وهذا ما أفعله الآن |
é o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذا الذي أفعله. |
é o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذا الذي أفعله |
- Devias ter confirmado comigo. - é o que estou a fazer. | Open Subtitles | 'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية هذا ما افعله الآن |
- Ian, tu precisas de ajuda! - é o que estou a fazer. A ajudar-me! | Open Subtitles | إيان تحتاج إلى مساعدة - هذا ما أفعله أساعد نفسي - |
é o que estou a fazer, só que demora um pouco. | Open Subtitles | هذا ما أفعله سيستغرق هذا بعض الوقت |
é o que estou a fazer agora. | Open Subtitles | هذا ما أفعله اآن |
Isso é o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن |
é o que estou a fazer agora. | Open Subtitles | هذا ما أفعله الآن. |
Sim, acho que é o que estou a fazer. | Open Subtitles | أجل ، أظنّ أنّ هذا ما أفعله. |
É muito a processar, e é o que estou a fazer. | Open Subtitles | ذلك.. ،مجرد الكثير لكي أستوعبه .وهذا ما أفعله |
Disseste-me para seguir em frente. é o que estou a fazer. | Open Subtitles | اخبرتني أن أمضي قدمًا، وهذا ما أفعله |
é o que estou a fazer agora. | Open Subtitles | وهذا ما أفعله الآن. |
é o que estou a fazer. Estou a lutar por algo verdadeiro pela primeira vez na minha vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Isso é o que estou a fazer. O que fiz antes é defesa constante. | Open Subtitles | هذا ما افعله ما فعلته ابكر مستند على الدفاع |