ويكيبيديا

    "é o que faço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ما أفعله
        
    • هذا ما افعله
        
    • هذا ما أقوم به
        
    • هو ما أفعله
        
    • هذا ماأفعله
        
    • هذا هو عملي
        
    • هذا ما أفعل
        
    • هذا ما أفعلهُ
        
    Tens tatuagens e tudo. Eu faço tatuagens. É o que faço. Open Subtitles الأوشام وكل شيء لا أستطيع هذا هذا ما أفعله الان
    Está a tentar defendê-la. Mas É o que faço também. Open Subtitles وأنت تحاولين الدفاع عنها ولكن هذا ما أفعله
    Disse-lhe que tratava disto. É o que faço. Open Subtitles أخبرتك، سوف أنهي المسألة، هذا ما أفعله..
    - Foi muito barulhento, ontem à noite. - É o que faço, quando me vejo atacado. Open Subtitles لقد كنا مزعجين ليله امس هذا ما افعله عندما اري نفسي اباع بالجمله
    É o que faço quando a minha mulher está em casa. Open Subtitles هذا ما أقوم به عندما تكون الزوجة في المنزل
    Isso É o que faço às mãos que me roubam. Open Subtitles ذلك هو ما أفعله بالأيدي التي تسرق من جيبي
    É o que faço. Open Subtitles هذا ماأفعله
    Já te contei milhares de fatos, Will, É o que faço. - Conto histórias. Open Subtitles أخبرتك ألف حقيقة هذا ما أفعله ، أخبر القصص
    É o que faço todos os dias. Arrisco-me por pessoas e projectos em que acredito. Open Subtitles هذا ما أفعله كل يوم أجازف مع أشخاص ومشاريع أؤمن بهم
    Sabes que É o que faço antes de eventos importantes. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما أفعله قبل واقعة تغيّر الحياة جذرياً
    É o que faço quando não consigo escrever. Open Subtitles هذا ما أفعله حينما لا أتمكن من الكتابة على الورق.
    É o que faço, é o que me paga para fazer. Open Subtitles هذا ما أفعله هذا ماتدفع لي لأجل أن أفعله
    É a minha vida. É o que faço. Que mais vou eu fazer? Open Subtitles هذه حياتى, هذا ما أفعله ما غير هذا يمكننى فعله,انا لست مؤهل لأى شىء آخر
    É o que faço que me deixa feliz. Open Subtitles لكن هذا هو المنزل. أن أفعل هذا الشي , هذا ما أفعله , وهذا مايجعلني سعيد.
    Eu pago à polícia para os problemas desaparecerem, É o que faço. Open Subtitles ‫أنا مَن قام برشوة الشرطيين ‫لكي يتغاضيا عن تلك الواقعة ‫هذا ما أفعله هنا
    É o que faço. Foste muito fixe. Open Subtitles ــ و أحاول أن أتصرّف بلُطف ، هذا ما أفعله ــ لقد كنتَ لطيفاً جدّاً
    É o que faço quando embarco num avião. Eu pergunto sempre os nomes à tripulação. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أمتطي الطائرة دائما ما أسأل الطاقم عن أسمائهم
    É o que faço quando preciso de me concentrar. Open Subtitles هذا ما افعله عندما اريد التركيز
    Eu faço extractos. É o que faço. Sabes? Open Subtitles انا اصنع المستخرجات هذا ما افعله
    É o que faço para ganhar a vida. Quem...? Quem é você? Open Subtitles هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟
    Sair com estranhas É o que faço. Open Subtitles والذهاب مع امرأة مجرية غريبة هو ما أفعله
    É o que faço. Open Subtitles هذا ماأفعله.
    É o que faço como trabalho agora, assim que a tem que deixar quieta, está bem. Open Subtitles هذا هو عملي الآن لذلك دعيها وشأنها حسناً؟
    É o que faço. É o meu trabalho. Open Subtitles هذا ما أفعل هذا عملي
    Tens que as chupar. É o que faço com as minhas miúdas. Open Subtitles إذهبإلي"وسطالمدينة" هذا ما أفعلهُ مع فتياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد