ويكيبيديا

    "é o teu pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو والدك
        
    • إنه والدك
        
    • انه والدك
        
    • هل هذا والدك
        
    • هو أبوك
        
    • إنّه والدك
        
    • إنه أبوك
        
    • أهذا والدك
        
    • أنه والدك
        
    • أنا والدك
        
    • هو والدكِ
        
    • هو أباك
        
    • هو أبيكِ
        
    • هل هذا أبوك
        
    • هذا والدكِ
        
    Quando a minha filha nascer, dir-lhe-ei: "Este é o teu pai, meu amor." TED فعندما تولد ابنتي، سأقول لها: هذا هو والدك يا حياتي.
    E pelos vistos não gostas que as pessoas saibam quem é o teu pai. Open Subtitles ومن الواضح انك لا تحبين ان يعلم الناس من هو والدك
    - É urgente. é o teu pai. Temos de ir já. Open Subtitles إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن
    Malaquias, é o teu pai está doente, pensamos que possa morrer. Open Subtitles مالاكاي ، انه والدك انا وشيخه نعتقد انه يموت
    é o teu pai que está naquelas fotos todas? Open Subtitles هل هذا والدك في هذه الصور؟
    Este é o teu pai. Não é tão louco quanto parece. Open Subtitles هذا هو أبوك إنه ليس مجنوناً كما يبدو
    Esse não é o teu amigo, é o teu pai maluco. Open Subtitles ذاك ليس صديقك إنّه والدك الفاشل
    é o teu pai . Abre a porcaria da porta ! Open Subtitles إنه أبوك إفتح هذا الباب الداعر
    Nós sabemos isso. Mas aquilo que me interessa mesmo, é o teu pai. Open Subtitles نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك
    Este é o teu pai, caso não o reconheças. Open Subtitles هذا الرجل هو والدك في حال لم تتعرفّي عليه. سأخرج.
    O Travis é o teu pai verdadeiro. Sabes isso, não sabes? Open Subtitles .هانتر)، (ترافيس) هو والدك الحقيقي) أنت تعرف هذا، أليس كذلك؟
    é o teu pai ou o meu? Open Subtitles انتظر دقيقه هل هو والدك ام والدى ؟
    Mas a diferença é que ele é o meu Presidente e é o teu pai. Open Subtitles لكن الفرق هو أنه رئيسي بينما هو والدك.
    Ele é o teu pai verdadeiro. Open Subtitles إنه والدك الحقيقي على أية حال. إنه والدك الحقيقي على أية حال.
    Ele é o teu pai, nunca o vês, e ele está cá. Open Subtitles إنه والدك لا تراه أبداً، و هو هنا
    Ele é o teu pai biológico, e a senhora da Assistência Social diz que tu lhe pertences. Open Subtitles انه والدك الحقيقي وامرأة طيبة من الخدمات الاجتماعية تقول بأنك تنتمي لهم
    Aquele é o teu pai? Open Subtitles هل هذا والدك ؟
    Então, aquele é o teu pai ruim? Open Subtitles إذا، هذا هو أبوك الشرير؟
    Mitchell, olha, é o teu pai. Open Subtitles انظر "ميتشل" إنّه والدك
    Ei, é o teu pai, não é o meu. deixa-o dizer a ti o que fazer, eh. Open Subtitles إنه أبوك لا أبي, فليأمرك أنت
    Gaffur? Aquele é o teu pai? Open Subtitles جعفر ، أهذا والدك ؟
    Sei que ele é o teu pai biológico, mas nunca teve interesse no que é melhor para ti. Open Subtitles أدرك أنه والدك البيولوجي حسناً لكن لم يفكر أبداً في مصلحتك
    Ron, é o teu pai! Abre a porta! Open Subtitles رون ، أنا والدك أفتح الباب
    Ela é tranquila. Mas o teu pai é o teu pai. E isso é complicado. Open Subtitles ولكن والدكِ هو والدكِ وهذا معقد
    Este é o teu pai quando estava a atravessar a fase estranha dele. Open Subtitles هذا هو أباك عندما كان يمر بمرحلته المربكة
    Quem é o teu pai? Open Subtitles من هو أبيكِ ؟
    Aquele é o teu pai? Open Subtitles هل هذا أبوك ؟
    Em primeiro lugar, daqui é o teu pai que está a falar. Open Subtitles قبل كل شيء، هذا والدكِ يتحدث -و كأنها لا تعرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد