ويكيبيديا

    "é outra coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو شيء آخر
        
    • هو شيء أخر
        
    • هذا شيء آخر
        
    • هذا أمر آخر
        
    • بلّ بشأن شيءً آخر
        
    • إنه شيء آخر
        
    • إنّه شيء آخر
        
    • إنه شيئ آخر
        
    • إنه أمر آخر
        
    • أنه شيء آخر
        
    • تلك قصة أخرى
        
    • هذا شيئاً آخر
        
    "Ou nem chega mesmo a existir, ou é outra coisa qualquer, "um programa informático ou qualquer outra coisa, "mas, em qualquer caso, não faz parte da ciência." TED إما الوعي ليس له وجود أو هو شيء آخر كبرنامج كمبيوتر أو شيء تافه آخر لكن في كل الأحوال الوعي ليس جزءاً من العلم
    Mas acho que o que me faz voltar sempre, ano após ano, é outra coisa, é o olhar dela, o olhar em conflito no rosto dela. TED ولكن أعتقد الشيء الذي جعلني أستمر في العودة إليها سنة بعد سنة، هو شيء أخر تماماً، ألا وهو نظرتها، النظرة المتضاربة على وجهها
    Bem, isso é outra coisa que temos em comum. Open Subtitles حسناً، هذا شيء آخر لدينا من القواسم المشتركة
    é outra coisa acerca da qual não podemos falar até eu ter pêlos debaixo dos braços. Open Subtitles هذا أمر آخر لا يُمكننا الحديث بشأنه ينمو شعر تحت ذِراعيّ
    é outra coisa. Open Subtitles بلّ بشأن شيءً آخر.
    - Isto não tem a ver com medicina. é outra coisa. E como sabes? Open Subtitles الامر ليس طبياً,أمي إنه شيء آخر
    é outra coisa completamente diferente. Open Subtitles إنّه شيء آخر تماماً.
    é outra coisa. Open Subtitles إنه شيئ آخر.
    é outra coisa. Ela não quer falar sobre isso. Open Subtitles إنه أمر آخر ولا تريد التحدث عنه
    Eu vejo o que está à minha frente, e não finjo que é outra coisa. Open Subtitles أنا أرى ما أمامي ولا أدعي أنه شيء آخر
    No Quartel General, é outra coisa, é só ter um plano de entrada. Open Subtitles الآن ، والمقر ، تلك قصة أخرى. وانا على ثقه ان لديك خطة للدخول
    Quero dizer, normalmente aprecio antiguidades, mas isto é outra coisa. Open Subtitles أنا أعني، أنني عادةً أقدر التحف ولكن هذا، هذا شيئاً آخر.
    é outra coisa é pedir-me para desistir da minha vida. Open Subtitles هو شيء آخر أن يسألني للتخلي عن حياتي كلها.
    Mas o que eu tenho em vista é outra coisa. TED ولكن في الواقع، ما يدور في ذهني اليوم هو شيء آخر.
    Os trabalhos de casa é outra coisa. Aparecem proibições de trabalhos de casa por todo o mundo desenvolvido em escolas que até ali exageravam na quantidade de trabalhos de casa e estão a descobrir que menos pode ser mais. TED الواجبات المنزلية هو شيء آخر. هناك حظر للواجبات المنزلية بدأ بالظهور في جميع أنحاء العالم المتقدم في المدارس التي كانت تتراكم على الواجبات المنزلية لسنوات، والآن اكتشفوا أن أقل يمكن أن يكون أكثر.
    "Mas o que sinto é outra coisa." Open Subtitles لكن ما أشعر به هو شيء أخر
    O importante é outra coisa. Open Subtitles المهم هو شيء أخر
    Esses costumam ser polícias velhotes e cansados, a engordarem com as reformas. Não, isto é outra coisa. Open Subtitles هم يستعملون عادةً رجال شرطة كبار السنَ لا هذا شيء آخر
    Os engenheiros são sempre conservadores com as suas projecções, mas isto é outra coisa. Open Subtitles يحافظ المهندسون على مخططاتهم دائماً، لكن هذا شيء آخر.
    Espera... é outra coisa em que acertei. Open Subtitles مهلاً، هذا أمر آخر كنتُ محقّ بشأنه كم عدد المرّات يجعله هذا؟
    Isto não parece ser um ataque da Coroa. é outra coisa. Open Subtitles هذا ليس من قِبل الدولة هذا أمر آخر
    é outra coisa. Open Subtitles بلّ بشأن شيءً آخر.
    - é outra coisa. - Está definitivamente louco. Open Subtitles ـ إنه شيء آخر ـ إنّك مجنون تماماً
    Oh, é outra coisa, outra coisa. Open Subtitles أوه إنه شيء آخر شيء آخر
    Não, é outra coisa. Open Subtitles كلا, إنّه شيء آخر
    é outra coisa. Open Subtitles إنه شيئ آخر
    Não, é outra coisa. Open Subtitles كلا, إنه أمر آخر
    Então é outra coisa. Algo corpóreo. Open Subtitles لذا لابد أنه شيء آخر شيء بدني
    Em troca, quando vem o seu tio, é outra coisa. Open Subtitles تلك قصة أخرى.
    Muito bem, então, é outra coisa. Open Subtitles حسناً إذاً ، هذا شيئاً آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد