É para nós. Suba. | Open Subtitles | هذه لنا ، ادخلى |
Sim, mas não é para ela. É para nós. | Open Subtitles | بلى، ولكن هذا ليس لها هذه لنا |
A célula É para nós, obviamente, uma coisa fascinante. | TED | والخلية بالنسبة لنا كما هو واضح شىء مذهل. |
Pode ser-lhes tão letal como o arsénico É para nós. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ضار لهم مثل الزرنيخ بالنسبة لنا |
É para nós, não é só para mim. | Open Subtitles | إنها لنا جميعاً، لستُ أنا فقط. |
Deimos é apenas um pequeno ponto, tal como Vénus É para nós. | Open Subtitles | من المريخ ديموس مجرد نقطة صغيرة نفس كوكب الزهرة بالنسبة لنا. |
A casa que É para nós um laboratório, onde estamos a testar como podemos usar elementos padrões de formas não padronizadas. | TED | منزل بالنسبة لنا كمختبر حيث يمكننا أن نختبر الكثير من العناصر القياسية بطرق غير قياسية. |
Esse assassino É para nós um monstro insondável. | Open Subtitles | هذا القاتل بالنسبة لنا هو وحش لا يمكن فهمه |
É para nós. | Open Subtitles | إنها لنا |
É para nós. | Open Subtitles | إنها لنا. |