Isto é patético. Tudo porque te sentes frustrado ao pé do Chris. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة ،كل هذا بسبب انك تشعر بالمنافسة بجانب كريس |
Não posso arranjar um e-mail só pelo Aidan é patético. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال له رسالة إنه أمر مثير للشفقة |
Foi duro há uma hora atrás. Agora, é patético. | Open Subtitles | كان صعباً منذ ساعة الآن الوضع مثير للشفقة |
O teu cisne é patético e estás despedida da tarefa dos guardanapos. | Open Subtitles | بجعتك مثيرة للشفقة وأطردك من مهمّة المناديل. |
Não tens dinheiro pra uma renda. Não tens dinheiro pra gasolina. é patético! | Open Subtitles | ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه |
Na verdade só me disse que você é patético. | Open Subtitles | لكنّ هذا جعلني أعرف أنّك مثيرٌ للشفقة |
- Nada de desculpas. És melhor do que isto. é patético. | Open Subtitles | بدون مُبررات، أنت أفضل من هذا هذا أمر مثير للشفقة. |
- Vamos acabar com isto. - Não, não vou, é patético. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة |
- Isso é patético. - Qual é o problema dela? | Open Subtitles | ــ ذلك الشيء مثير للشفقة ــ ما مُشكلتها ؟ |
Temos tudo tão sobre controlo, é patético. | Open Subtitles | معنا كل شىء . فالامر تحت السيطرة . هذا مثير للشفقة |
é patético. Um depravado doentio. Chega-vos? | Open Subtitles | مثير للشفقة حقاً فقط منحرف مريض هل ذلك بما فيه الكفاية لك؟ |
é patético. Os britânicos julgam que têm direito a ser os guardiões do Mundo. | Open Subtitles | مثير للشفقة,انتم الانجليز لازلتم تشعرون ان لديكم الحق ان تمثلوا شرطى العالم |
Tu humilhas-me para te sentires bem... porque na verdade tu odeias-te... o que é patético, quando na verdade... | Open Subtitles | أنت تدمريني كي تشعرين أنك أفضل حالاً لأنك تكرهين نفسك لماذا تعتقدين أنه مثير للشفقة |
Não é querido. é patético o que uma mulher faz por uma boa foda. | Open Subtitles | إنه ليس لطيف, إنه مثير للشفقة كم قد تذهب فتاه من اجل مضاجعة جيده |
Isto é patético. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة سيأتي إلى هنا الليلة حوالى 50 فرد |
O Hospital está à venda, vendem qualquer coisa é patético. | Open Subtitles | المستشفى خارج للبيع، هم سيبيعون أي شئ هو مثير للشفقة. |
É o tipo que acha que não crescer é giro, mas é patético. | Open Subtitles | أنت من النوع الذى يعتقد أن عدم الكبر شىء لطيف وليس مثير للشفقة |
Que tipo de gajo fica todo amoroso com pessoas que acabou de conhecer? é patético. | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ذلك الذي يتعامل بهذه الطريقة مع أناس قابلهم تواً، هذا مثير للشفقة |
- Um bando de anormais que não sabe ler. - Meu, isso é patético. | Open Subtitles | الذين لا يستطيعون القراءة يارجل ، ذلك مثير للشفقة |
O cisne é patético e despeço-te da tarefa dos guardanapos. | Open Subtitles | بجعتك مثيرة للشفقة وأطردك من مهمّة المناديل. |
Nem sempre conseguia. é patético. | Open Subtitles | لم ينجح ولكن حاول مرات , وذلك مثير للشفقه |
Isto é patético. És patético! | Open Subtitles | هذا مثيرٌ للشفقة, أنت مثيرٌ للشفقة |
é patético. | Open Subtitles | ومن المثير للشفقة. |