ويكيبيديا

    "é porque é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو لماذا
        
    • هو لما
        
    • هو لمَ
        
    • هي لماذا
        
    A pergunta que podem querer fazer é: Porque é que as crianças aprendem tanto? TED إلا أن السؤال الذي قد ترغبون بطرحه هو: لماذا يتعلم الأطفال بهذا الكمّ ؟
    No que diz respeito ao problema difícil, a questão que se coloca é: Porque é que todo este comportamento é acompanhado por uma experiência subjectiva? TED حينما يتعلق الأمر بالمشكلة الصعبة، يصبح السؤال هو لماذا يكون كل هذا السلوك مصحوبًا بتجربة ذاتية؟
    E a pergunta que quero fazer e responder é: "Porque é que trabalhamos?" TED و السؤال الذي سأطرحه و أجيب عليه هو : لماذا نعمل ؟
    O que estou a dizer é, porque é que estão a deixar que um professor amargo e invejoso se intrometa no vosso caminho? Open Subtitles ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟
    Na realidade, o que eu queria dizer, é porque é que estás cá em baixo? Open Subtitles في الحقيقة، ما عنيته هو لما أنت هنا بالأسفل؟
    A única coisa que não percebo, é porque é que uma de vocês ficou para trás e perdeu a diversão toda. Open Subtitles أترين، الشيء الذي لا يمكنني فهمه هو لمَ أحدكم بقى هناك وفوت كل هذه المتعة
    Mas, para mim, o problema maior é porque é que não pode haver dois indianos na série? Open Subtitles لكن بالنسبة لي المشكلة الأكبر هي لماذا لا يمكن أن يكون هنديان في العرض ؟
    E o que mais me surpreende é porque é que os lideres acham tão difícil pedir desculpa. quero dizer, pedir desculpas sinceras, quando a nossa confiança foi quebrada. TED والشئ الذي أدهشني حقًا هو لماذا يجدُ القادة الصعوبة في تقديم الاعتذار، وأقصد إعتذار مخلص، عندما يخونوا ثقتنا؟
    A questão em que estou a trabalhar neste momento — só vou falar nela um segundo e depois acabar — é porque é que nos apaixonamos por uma pessoa e não por outra? TED السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
    A terceira pergunta é: "Porque é que o verão é mais quente do que o inverno?" TED السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟
    A minha pergunta é: Porque é que não devemos saber? TED و سؤالي لكم هو: لماذا لا يجب أن نعلم؟
    A questão é, porque é que o condutor do camião foi escolhido? Open Subtitles السؤال هو لماذا كان سائق الشاحنة بمفرده ؟
    A questão é, porque é que eles o atacariam sequer? Open Subtitles كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟
    O que quero dizer é, porque é que um pedaço de vidro protege de uma moeda mágica. Open Subtitles ما أعنيه هو , لما ستقوم قطعة زجاج بحمايتك من العملة النقدية السحرية
    O que não entendo é porque é que fui preso por homicídio. Open Subtitles - ؟ - أنا أعيّ حقوقي - لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة
    Sabe, aquilo que não entendemos é porque é que você mataria o seu parceiro Joseph Stegner. Open Subtitles أترى, الشيء الذي لا يمكنني أن أفهمه هو, لما قد تقتل (زميلك جوزيف (ستاغنر
    Sabe, aquilo que não entendemos é porque é que você mataria o seu parceiro Joseph Stegner. Open Subtitles أترى, الشيء الذي لا يمكنني أن أفهمه هو, لما قد تقتل (زميلك جوزيف (ستاغنر
    Uma das caraterísticas mais intrigantes de Marte, segundo a Académia Nacional de Ciências, um dos 10 maiores mistérios da era espacial é porque é que certas áreas em Marte são tão altamente magnetizadas. TED وهو واحد من أهم سمات كوكب المريخ المثيرة للإهتمام وتقول الأكاديمية الوطنية للعلوم .. أن واحدا من أهم عشرة ألغاز في الفضاء .. هو لمَ أن بعض المناطق من المريخ مُمَغنطةٌ بشدة ..
    A questão é, porque é que és especial? Open Subtitles السؤال هو, لمَ أنت مميزٌ لهذه الدرجة؟
    - O meu ponto é porque é que esta cerca está fora dos limites? Open Subtitles وجهة نظري هي لماذا يكون هذا الجدار خارج الحدود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد