Eu não sinto as pernas. É porque estou preso, certo? | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بساقاي، هذا لأنني محاصر، صحيح؟ |
Isso É porque estou sempre cansada da escola, das miúdas ou da peça. | Open Subtitles | هذا لأنني أرجع مُرهقة من المدرسة أو الأطفال، أو المسرحية |
Se notarem o zunido da cadeira, É porque estou, oficialmente, extremamente empolgado. | Open Subtitles | إذا لاحظتم الأزيز من عجلتي هذا لأنني متحمس للغاية رسمياً |
Isso É porque estou a tentar ser vegetariana. | Open Subtitles | حسناً, هذا لأنني أحاول أن أكون نباتيه. |
Se não voltar em 10 minutos, É porque estou em apuros, ou porque fui fazer depilação. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال 10 دقائق، فلأنني في ورطة أو لأنني أقوم بنزع الشعر مع ملابس السباحة. |
Se pareço ressacada É porque estou mesmo. | Open Subtitles | إن كنتُ أبدو متعباً من الشُرب، فلأنني كذلك |
Pois. Isso É porque estou a soar como uma porca aqui dentro. | Open Subtitles | أجل، هذا لأنني أصب عرقا هنا |
Isso É porque estou a ferver de excitação. | Open Subtitles | هذا لأنني أغلي من الحماسه |
Pois... É porque estou morto! | Open Subtitles | هذا صحيح، هذا لأنني ميت |
É porque estou contigo. | Open Subtitles | هذا لأنني في رفقتك الآن. |
- É porque estou aqui contigo. | Open Subtitles | هذا لأنني هنا معك |
Isto É porque estou bêbedo! | Open Subtitles | هذا لأنني ثَمِل |
- É porque estou a interpretar. | Open Subtitles | هذا لأنني أتقمص الشخصية. |
- Isso É porque estou zangada. Está aqui a matrícula da carrinha. | Open Subtitles | هذا لأنني كنت غاضبه |
É porque estou aqui! | Open Subtitles | هذا لأنني هنا |