ويكيبيديا

    "é precioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثمين
        
    • غالي
        
    Posso trabalhar com você, mas meu tempo é precioso. Open Subtitles استطيع ان اساعدك و لكن وقتى ثمين, اذا ذهبت مرة
    Diz-lhe que o pouco tempo que podemos passar juntos é precioso. Open Subtitles قل له أن ما سوى القليل من الوقت لدينا معا ثمين.
    A noite está quase a acabar. O tempo é precioso para mim. Open Subtitles الليل يمضي مسرعاً هذا وقت ثمين بالنسبة لي
    Cada detalhe da sua vida diária é precioso para mim... enquanto me sento e escrevo sob o Sol indiano. Open Subtitles كل جزء في حياتك اليومية غالي عليَّ... بينما أنا جالس و أكتب تحت الشمس الهندية
    Como antigo Director, tenho melhor percepção que os outros... sobre como é precioso o seu tempo... Open Subtitles بصفتي مديرا سابقا، أنا أعرف أكثر من الآخرين ...وقتك غالي
    O vosso tempo juntos é precioso. Open Subtitles قضاء الوقتِ مع بعضكما أمرٌ ثمين كما تعرفين.
    Cada dia é precioso para nós agora. Open Subtitles أجل، يتوجب عليها لأن كُل يوم .معاً يعتبر ثمين للغاية لنا
    Todas vocês agora partilham de algo que é precioso para mim. Open Subtitles أنتم جميعاً الآن تشاركوننى شئ ثمين جداً لى
    Se estiveram, não tinham intenções de se aproximarem de mim, e o tempo é precioso. Open Subtitles إذا كانوا هُناك ، ما كانت لتكون لديهم نية الإقتراب مني والوقت ثمين
    Porque você me é precioso. Precioso como nunca foi antes. Open Subtitles لأنك ثمين بالنسبة لي أثمن من ذي قبل
    Está vivo. E isso é precioso. Não pode deitar isso fora. Open Subtitles وذلك ثمين فقط إرم تلك التفاهات بعيداً
    O meu tempo é precioso filho. Pensava que tinha deixado claro. Open Subtitles وقتي ثمين بنيّ , ظننت أنني أوضحت الأمر
    Ali está o homem. Sabemos que o teu tempo é precioso. Open Subtitles الرجل الأفضل نعرف أن وقتك ثمين
    Eli, sei como o tempo é precioso para ti. Open Subtitles (إلاي)، أنا أعلم كم الوقت ثمين بالنسبة لك
    Cada rinoceronte é precioso e isto parece um final apropriado para a cena final da série. Open Subtitles "كل وحيد قرن هو ثمين "و هكذا تبدوا نها نهاية مناسبة للمشهد الأخير لهذه السلسلة".
    Cada minuto que temos, é precioso agora. Open Subtitles كل دقيقة لدينا ثمين في الوقت الحالي.
    é precioso para mim... apesar de o suportar com muita dor... as marcas do anel começam a desaparecer. Open Subtitles هو غالي عندي ... مع ذلك أنا أقيم مع/ب ألم كبير العلامات فوق الفرقة تبدأ أن تتضاءل
    Você é precioso ... não apenas o Reino. Open Subtitles أنت غالي... ليست فقط المملكة
    Isso é precioso. Open Subtitles هذا غالي جداً
    Isso é precioso! Open Subtitles ذلك غالي !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد