Porque se aprendi alguma coisa, sobre tempo com esse negócio da Andrea, é que ele não é o suficiente. | Open Subtitles | لانه إذا كان هناك شيء سأتعلمه مع كل مايحصل لأندريا سيكون الوقت الامر هو أنه ليس كافيا |
A única coisa que aqueles collants brancos me dizem é que ele não é circuncisado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يخبرني به قميصه الأبيض الفاخر هو أنه ليس بمختون |
Bem, para mim, a boa notícia é que ele não é o único "Angelico" | Open Subtitles | الخبر الجيد بالنسبة لي، هو أنه ليس باللوس أنهليكوسي الوحيد |
A única coisa que eu diria é que ele não é o homem que procuram. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخبرك به عنه هو أنه ليس الرجل الذي تريده |
Tudo o que sei é que ele não é louco, é obcecado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه ليس مجنوناً، بل مهووساً. |
O que eu quero dizer é que ele não é como o Professor. | Open Subtitles | ما أعني أن أقوله هو... أنه ليس مثلك. |
Meritíssimo, o que o Sr. Jane está a tentar dizer é que ele não é um agente do Estado. Ele é um consultor privado. | Open Subtitles | سيادة القاضي , ما يحاول السيّد (جاين) قوله هو أنه ليس عميلاً حكومياً بل مجرّد مستشار خاص |