Sabes, o que tens de interiorizar é que tu és unicamente independente. | Open Subtitles | تعلم, مالذي يجب عليك أن تدركه هو أنك مستقل بشكل فريد |
O que eu quero que saibas é que tu és o meu mundo Marc. | Open Subtitles | الذي أريدك أن تعرفه هو أنك عالمي يا مارك |
O que quero dizer é que tu és uma excelente quase-espiã. | Open Subtitles | لا، لا، لا ما أعنيه بكلامي هو أنك تماما نصف جاسوسة |
Tudo que ele diz é que tu és uma mulher, idade entre 25 e 35 anos, ...cabelos louros, ...olhos verdes. | Open Subtitles | كل ما يذكره هو أنك إمرأة العمر، من 25 إلى 35 شقراء الشعر |
E a conclusão a que eu cheguei é que tu és perigoso. | Open Subtitles | والإستنتاج الذي رسمته هو أنك خطير |
O facto é que tu és o alvo. | Open Subtitles | الواقع هو أنك أنت الوحيد هنا |
A coisa mais importante é que tu és linda. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو أنك جميلة |
A diferença é que tu és um génio. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك نابغة |
Tudo o que você provou hoje, sr. Ramon, é que tu és humano. | Open Subtitles | ما أثبته اليوم يا سيد (ريمون) هو أنك (إنسان) |
O que está claro é que tu és uma viciada. Sim. | Open Subtitles | - الأمر الواضح هو أنك مدمنة |