ويكيبيديا

    "é que tu sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي تعرفينه
        
    • تعرفين بحق الجحيم
        
    • ماذا تعلمين
        
    • مالذي تعرفه
        
    E o que é que tu sabes acerca disso tudo? Open Subtitles وما الذي تعرفينه عن أي من تلك الاشياء؟
    Por isso, o que é que tu sabes que nós não sabemos? Open Subtitles إذن ما الذي تعرفينه وليس لدينا علم به؟
    Então, diz-me o que raio é que tu sabes sobre o meu irmão e eu. Open Subtitles أخبريني إذاً, ماذا تعرفين بحق الجحيم عني و عن أخي؟
    O que é que tu sabes sobre a minha família? Open Subtitles ماذا تعلمين عن عائلتي؟
    Eu não estaria aqui sem ela. O que é que tu sabes acerca do que fazem na Margem? Open Subtitles ماذا تعلمين فعلا عما يفعلونه في (الفرنج) ؟
    O que é que tu sabes sobre pessoas normais? Open Subtitles مالذي تعرفه عن الناس الطبيعيه ؟ ؟
    O que é que tu sabes sobre os nossos deuses, padre? Open Subtitles مالذي تعرفه عن آلهتنا، أيها الكاهن؟
    - O que é que tu sabes? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن هذا؟
    O que é que tu sabes disso? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن ذلك؟
    Que merda é que tu sabes sobre a minha família? Open Subtitles مالذي تعرفه عن عائلتي بحق الجحيم؟
    O que é que tu sabes disso, seu macaco? Open Subtitles مالذي تعرفه عنها ايها القرد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد