ويكيبيديا

    "é que vamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفترض بنا أن
        
    • لنا أن
        
    • يُفترض بنا
        
    • أنى لنا
        
    • كيف نصل
        
    • يفترضُ بنا
        
    • نحن ستعمل
        
    Ouve, como é que vamos conseguir apanhar algum peixe se estivermos bêbados? Open Subtitles أنظر, كيف يفترض بنا أن نمسك بأي سمكة و نحن ثملون؟
    Então, como é que vamos encontrar o que estamos a procurar? Open Subtitles فكيف يفترض بنا أن العثور على واحد نحن Iooking عنه؟
    Como é que vamos atravessar em cima desta madeira podre? Open Subtitles كيف لنا أن نتمكن من عبور هذه المنطقة المتعفنة
    Isto é óptimo. Como raio é que vamos conseguir chegar a casa? Open Subtitles هذا رائع، كيف لنا أن نرجع الى المنزل بحق الجحيم؟
    Como é que vamos transferir o dinheiro? Open Subtitles إذاً، كيف يُفترض بنا أن نعطيك هذا القدر من المال؟
    Óptimo, mas como é que vamos para lá sem sermos notados? Open Subtitles جيد ، و لكن أنى لنا تدميره من دون أن يُكشف أمرنا
    Temos que ir. Como é que vamos para New Jersey? Open Subtitles نحن نحصل على بعض المتعة كيف نصل الى نيوجيرزى
    Comandante. Como é que vamos colocar o Burt de volta no Zoo? Open Subtitles لكن، سكيبير، كيف يفترضُ بنا أن نعيد بورت إلى حديقةَ الحيوانات؟
    Quanto tempo é que vamos deixá-los pensar que o Murphy é o Emissário? Open Subtitles متى نحن ستعمل السماح لهم أعتقد أن مورفي مبعوث بهم؟
    Onde é que vamos dar com a alma de um guerreiro? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نجد روح محارب ؟
    Como é que vamos encontrar o Anel de Ouro no meio desta floresta? Open Subtitles لكن كيف يفترض بنا أن نجد الخاتم الذهبي في هذه الغابة اللانهائية! ؟
    Como é que vamos ficar prontos quando eles nos tratam como... como ajudantes? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نكون مستعدين بينما يعاملوننا كـ... كمساعدين.
    Como é que vamos contornar essa coisa? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن التفاف على هذا الشيء؟
    Como é que vamos preparar uma defesa contra a "Ilaria"? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نحشد دفاعاً...
    Mas como é que vamos entrar? Open Subtitles لكن كيف يفترض بنا أن ندخل ؟
    Como é que vamos desvendar tudo isto? Open Subtitles بل بالأحرى كيف لنا أن نفهم أيًّا من هذا؟
    - Só estou a dizer, como é que vamos saber se ele está a mentir? Open Subtitles فقط اقول، كيف لنا أن نعرف أنه لا يعمل ليخدم مصلحة؟
    Como é que vamos saber se podemos confiar nestes tipos? Open Subtitles أعني، كيف لنا أن نعرف ما اذا كنا نستطيع الوثوق بهؤلاء الرجال؟
    Como raio é que vamos fazer isso? Open Subtitles -كيف يُفترض بنا فعل ذلك بحقّ السماء؟
    Como é que vamos fazer isso? Open Subtitles -كيف يُفترض بنا فعل ذلك؟
    Como é que vamos fazer isto, se nem me consegues olhar nos olhos? Open Subtitles أنى لنا أن نفعل ذلك لو كنتِ عاجزة عن النظر إليّ؟
    Certo. E como é que vamos daqui para ali? Open Subtitles صحيح, لكن كيف نصل من هنا إلى هنا ؟
    O que é que vamos fazer se ela voltar aqui? Open Subtitles ماذا يفترضُ بنا أن نفعلَ إن عادت؟
    Quando é que vamos falar? Open Subtitles لذلك عندما نحن ستعمل الحديث عن ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد