Vamos tratar nós de tudo primeiro, É só o que digo. | Open Subtitles | دعينا نتحكم بكل الأمور أولاً هذا كل ما أفكر به |
É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. | Open Subtitles | .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك |
Trá-lo para a reunião. É só o que eu peço. | Open Subtitles | فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه |
É só o que posso fazer por ti, filho. | Open Subtitles | هذا كلّ ما بوسعى فعله لك يا بنىّ |
Eu jamais pedirei algo de novo. É só o que eu quero. | Open Subtitles | أنا لن أسئل لأي شيء آخر ثانيةً ذلك كل ما أريد |
Usa a cabeça. É só o que te digo, Richie. | Open Subtitles | استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي |
Chama-se relaxar, e É só o que precisas saber. | Open Subtitles | إنه يسمى بالاسترخاء هذا كل ما عليكِ معرفته |
Estão a receber cinco, agora. É só o que lhes interessa. | Open Subtitles | لن يفعلوا ، يحصلون على خمسٍ الآن هذا كل ما يهتمون لأجله |
Agora recebem cinco. É só o que lhes interessa. | Open Subtitles | يحصلون على خمسة الآن هذا كل ما يهتمون به |
Agora é um... agora é ladrão, Rouba todos os musicos latinos, mas É só o que temos. | Open Subtitles | والان هو يسرق كل الالحان اللاتينية ولكن هو من نحتاج اليه يارجل هذا كل ما اريد قوله |
Ele vai a sua casa uma vez, É só o que é preciso. | Open Subtitles | . إنه يتسلل إلى منزلك، هذا كل ما يكلفه الأمر |
Se optar pela autópsia, É só o que faremos. | Open Subtitles | لو أن هذا ما تريد تشريح للجثة، هذا كل ما نفعله |
Eu e o lobisomem a sós numa jaula durante três minutos. É só o que peço. | Open Subtitles | أجل , أنا و المستذئب وحيدون في القفص لمدة ثلاث دقائق , هذا كل ما أطلبه |
O meu negócio é a medicina e posso ajudar! É só o que quero dizer, que posso ajudar. | Open Subtitles | أستطيع المساعدة هذا كل ما أقولة أستطيع المساعدة |
É só o que sabemos fazer, correr e fornicar. | Open Subtitles | هذا كل ما نفعل الجري والسرمحة والناس البيض يسيبوا مولهم صحيح |
Passam-se aqui coisas estranhas. É só o que eu sei. | Open Subtitles | ثمّة أمور مريبة ، تحدث بهذا المكان، هذا كلّ ما أعلم. |
Bem, sou um polícia honesto. É só o que lhe devia interessar. | Open Subtitles | حسناً، أنا شرطي نظيف ذلك كل ما ينبغي أن تُشغل بالكِ به |
É só o que levará de mim. | Open Subtitles | عَملتُ ما عليي، الذي كُلّ تُصبحُ منّي. |
É só o que podemos fazer. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما يمكننا القيام به. |
Não, o Mac quer isso certo, É só o que interessa. | Open Subtitles | لا، ماك يريد لهم الحق، هذا هو كل ما يهم. |
É só o que vai fazer por ele? | Open Subtitles | أهذا كل ما ستفعله له |
Afinal, É só o que nos sobrou, não é? | Open Subtitles | بعد كل شيئ ، هي كل ما تبقى بنا ، اليست ؟ |
É só o que tenho, chavalo, é pegar ou largar. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما عندي يا رجل إما أن توافق أو ترفض |
Podias encontrar um homem decente se te produzisses um pouco. É só o que estou a dizer. | Open Subtitles | يكون بمقدوركِ الحصول على رجل مُحترم إذا أتأنقتِ قليلاً، هذا كُل ما أنصحه لكِ. |
É só o que tenho a dizer. | Open Subtitles | هذا كل مالدي لأقوله. شكرا لك، كابتن (بريليز) |
E isso nem é o que eles comem. É só o que cai do que eles comem. | Open Subtitles | وهذا ليس حتـّى ما يأكلونه، هذا فقط ما يسقط من طعامهم |