ويكيبيديا

    "é só porque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمر فقط
        
    • فقط لأني
        
    • انه فقط بسبب
        
    • هذا فقط لأن
        
    É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? Open Subtitles الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك
    É só porque mudaste drasticamente desde aquela noite no lago. Open Subtitles الأمر فقط أنكِ قد تغيرتي مباشرة بعد تلك الحفلة في البحيرة
    Ou É só porque eu estou a atrasar-te para uma festa? Open Subtitles أم الأمر فقط أنني ابقيك بعيدة عن الاحتفال؟
    Mas É só porque acho que esse teu amigo baixote é bem giro. Open Subtitles لكن هذا فقط لأني أعتقد أن صديقك القصير هنا لطيفٌ نوعا ما
    Às vezes eu escondo a verdade, estás certa, mas É só porque tenho muito medo das tuas reacções exageradas de loucura. Open Subtitles أحياناً , انا أمتنع عن قول الحقيقة, هذا صحيح. و لكنّي فقط لأني خائفٌ لدرجةِ الموت بسبب ردودِ أفعالكِ الجنونيّة و غير المنطقيّة.
    Está bem, mesmo que esteja a imaginar isso, É só porque tu puseste isso na minha cabeça. Open Subtitles و حتى لو تخيلت ذلك .. انه فقط بسبب انكِ جعلتني اتخيل ذلك
    O território parece calmo agora, mas É só porque aqueles que foram espancados estão aterrorizados. Open Subtitles المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون
    É só porque andam montes de doenças por aí, e depois se ficares grávida, só tens duas opções. Open Subtitles الأمر فقط ان هناك الكثير من الأمراض وإذا حملتِ سيكون لديكِ خيارين
    É só porque, nas emergências, quando vimos um tipo assim... Open Subtitles الأمر فقط أنه في المستعجلات عندما نرى رجلا مثل ذلك...
    É só porque, tens de saber, que o marido da Melinda era meu amigo. Open Subtitles الأمر فقط "عليك ان تعرف, زوج "ميلندا كان صديقي
    Tu sabes disso, É só porque, tu sabes... Open Subtitles أنت تعلم ذلك الأمر فقط لأن... تعلم
    É só porque... Open Subtitles ...الأمر فقط أن
    É só porque... o Verão acabou. Open Subtitles .... الأمر فقط الصيف قد انتهى
    É só porque acho que a minha perna está partida. Open Subtitles فقط لأني أظن أن رجلي قد كُسِرت
    É só porque eu te dou aquilo de que precisas. Open Subtitles فقط لأني أعطيكِ ما تحتاجين
    Não, não, É só porque estou só com uma toalha. Open Subtitles كلا، فقط لأني أرتدي فوطة
    É só porque me preocupo contigo. Open Subtitles فقط لأني أهتم بك
    Não senhor, É só porque sei que tens sonhos maiores que espectáculos desses. Open Subtitles أخبرتك بالحقيقه فسخرتي مني لا ، فقط لأني عرفت إن لك أحلام أكبر من سباق الشاحنات !
    Se tenho agido da forma como tenho agido, É só porque estou a proteger o Dan. Open Subtitles اذا كنت اتصرف مهما كان تصرفي انه فقط بسبب حمايتي لدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد