É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك |
É só porque mudaste drasticamente desde aquela noite no lago. | Open Subtitles | الأمر فقط أنكِ قد تغيرتي مباشرة بعد تلك الحفلة في البحيرة |
Ou É só porque eu estou a atrasar-te para uma festa? | Open Subtitles | أم الأمر فقط أنني ابقيك بعيدة عن الاحتفال؟ |
Mas É só porque acho que esse teu amigo baixote é bem giro. | Open Subtitles | لكن هذا فقط لأني أعتقد أن صديقك القصير هنا لطيفٌ نوعا ما |
Às vezes eu escondo a verdade, estás certa, mas É só porque tenho muito medo das tuas reacções exageradas de loucura. | Open Subtitles | أحياناً , انا أمتنع عن قول الحقيقة, هذا صحيح. و لكنّي فقط لأني خائفٌ لدرجةِ الموت بسبب ردودِ أفعالكِ الجنونيّة و غير المنطقيّة. |
Está bem, mesmo que esteja a imaginar isso, É só porque tu puseste isso na minha cabeça. | Open Subtitles | و حتى لو تخيلت ذلك .. انه فقط بسبب انكِ جعلتني اتخيل ذلك |
O território parece calmo agora, mas É só porque aqueles que foram espancados estão aterrorizados. | Open Subtitles | المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون |
É só porque andam montes de doenças por aí, e depois se ficares grávida, só tens duas opções. | Open Subtitles | الأمر فقط ان هناك الكثير من الأمراض وإذا حملتِ سيكون لديكِ خيارين |
É só porque, nas emergências, quando vimos um tipo assim... | Open Subtitles | الأمر فقط أنه في المستعجلات عندما نرى رجلا مثل ذلك... |
É só porque, tens de saber, que o marido da Melinda era meu amigo. | Open Subtitles | الأمر فقط "عليك ان تعرف, زوج "ميلندا كان صديقي |
Tu sabes disso, É só porque, tu sabes... | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك الأمر فقط لأن... تعلم |
É só porque... | Open Subtitles | ...الأمر فقط أن |
É só porque... o Verão acabou. | Open Subtitles | .... الأمر فقط الصيف قد انتهى |
É só porque acho que a minha perna está partida. | Open Subtitles | فقط لأني أظن أن رجلي قد كُسِرت |
É só porque eu te dou aquilo de que precisas. | Open Subtitles | فقط لأني أعطيكِ ما تحتاجين |
Não, não, É só porque estou só com uma toalha. | Open Subtitles | كلا، فقط لأني أرتدي فوطة |
É só porque me preocupo contigo. | Open Subtitles | فقط لأني أهتم بك |
Não senhor, É só porque sei que tens sonhos maiores que espectáculos desses. | Open Subtitles | أخبرتك بالحقيقه فسخرتي مني لا ، فقط لأني عرفت إن لك أحلام أكبر من سباق الشاحنات ! |
Se tenho agido da forma como tenho agido, É só porque estou a proteger o Dan. | Open Subtitles | اذا كنت اتصرف مهما كان تصرفي انه فقط بسبب حمايتي لدان |