Mas É simples. Depende tudo do polegar, vês? | Open Subtitles | حسنا , الأمر بسيط الموضوع كله يعتمد على ابهام اليد , أترين |
Portanto, É simples. Temos de nos contentar com meio salário. | Open Subtitles | ومن هنا, الأمر بسيط لابد أن نعيش على نصف الأجور |
Isto É simples. O Peter foi pago. Queremos aquilo que pagamos. | Open Subtitles | هذا بسيط بيتر تلقى أجره، نريد ما تلقى أجراً مقابله |
Manobrar o Spyfish É simples com o controlo remoto sem fios. | TED | المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي. |
Por isso, não é assim tão complicado. É simples. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الأمر ليس بهذا التعقيد، بل إنه بسيط |
Não, olhem de novo. É simples. Não tem extras. | Open Subtitles | لا أنظر ثانية إنها بسيطة وليس بها كماليات. |
É simples. Acelera, mantém-no alimentado, desacelera. | Open Subtitles | انها بسيطة جدا دواسة الوقود الى الاعلى دواسة الوقود الى الخلف |
Claro, para ti É simples. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أن الأمر بسيط بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟ |
Acho que É simples. A senhora não quer ir contigo. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بسيط إن السيدة لا تريد الذهاب معك |
A coisa É simples, por que têm de a complicar? | Open Subtitles | انتظر , ان الأمر بسيط للغاية هل عليك أن تعقده ؟ |
Apanhar e soltar, É simples. | Open Subtitles | امسكه ثم اتركه، الأمر بسيط فى بعض الأحيان تصطاد سمك صغير |
Isso É simples. Querem-nos mortos. Ainda não tinhas percebido isso? | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً , يريدون قتلنا ألم تستوعب الأمر بعد ؟ |
É simples, se ficarmos os dois a bordo, vamos morrer. | Open Subtitles | الأمر بسيط إذا كان هناك اثنين منا ، نحن الإثنان سنموت |
É simples. | Open Subtitles | لتسهيل طريقي صعودا إلى الأسماك الكبيرة، هذا بسيط جدا |
Temos apenas de conseguir que um pai assine os papéis mas isso É simples e depois podemos avançar. | Open Subtitles | نحن فقط نريد الحصول على أوراق موقعة من أحد الوالدين ولكن هذا بسيط ، و بعد ذلك نحن جاهزون للمضي |
- Errado! A vida É simples. Vocês não prestam. | Open Subtitles | خطأ الحياة سهلة أنتم أغبياء يجب أن تمسكوا بالحياة |
Ficou tudo mais complicado. Não, É simples. | Open Subtitles | كل شيء أصبح أكثر تعقيداً - لا إنه بسيط - |
São só três acordes. É rock'n'roll. É simples. | Open Subtitles | إنها مجرد ثلاثة حبال هذه هي موسيقى الروك أند رول ، إنها بسيطة |
É simples. Diz que acreditas em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انها بسيطة فقط اخبريني انتي صدقتيني |
Estou-te a dizer. Estar com ela recorda-me tudo o que É simples e bom no mundo. | Open Subtitles | أخبرك يا رجل , مجرد البقاء معها يذكرني بكل ما هو بسيط وجيد بالعالم |
Meu, É simples, diz aos teus pais que não queres ir. | Open Subtitles | يارجل , إنه سهل , أخر والديك بأنك لاتريد الذهاب |
O crescimento parece uma coisa simples porque quando pensamos nisso geralmente pensamos em alguém que vai ficando mais alto ou, mais tarde na vida, mais larga. Mas o crescimento das células, não É simples. | TED | ان النمو كما يتخيله البعض أمر بسيط لاننا عندما نفكر بالنمو نظن أنه شخص يزداد طوله أو ربما لا حقاً حجمه و عرضه ولكن بالنسبة للخلايا , النمو ليس بهذا البساطة |
Mas com esta gente, nada É simples. | Open Subtitles | أعرف هذا لكن مع هؤلاء الناس ليس هناك شيء بسيط |
Se parece velho, vale dinheiro... É simples | Open Subtitles | لو كانت تبدو قديمة فهى تساوى نقودا , بكل بساطة |
A situação É simples. Os Ianques não sabem lutar e nós sim. | Open Subtitles | المسألة بسيطة جداً فالشماليين لا يقوون على القتال مثلنا |
Eu sei É simples. | Open Subtitles | - أنا أعلم، أنها بسيطة |
É simples, J.D. eu deixo-te se tu admitires que não estamos quites. | Open Subtitles | هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين. |
É simples. | Open Subtitles | - سَكتَ. هو بسيطُ. |