Um dos motivos pelo qual isso é tão importante para mim, são as reações que eu observei em todo o mundo. | TED | واحد أهم الأسباب في أن ذلك مهم بالنسبة لي ، هو ردود الأفعال التي عشتها في جميع أنحاء العالم. |
Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. | TED | الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي. |
Por que motivo é tão importante para ti assumir os teus actos? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟ |
Mas porque a questão é tão importante para ti? | Open Subtitles | ولكن لماذا هو السؤال مهم جدا بالنسبة لك؟ |
Repete, porque é tão importante para ti? Acabei de te dizer. | Open Subtitles | -لما هو مهم جداً بالنسبة إليك ، مرة أخرى؟ |
Porque é que isto é tão importante para ti? | Open Subtitles | لمَ الأمر مهم جدّاً بالنسبة لك؟ |
Acho que não chegaram a entender o porquê de querer concorrer ou por que é tão importante para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم فهموا حقاً لماذا أريد الترشيح أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Porque é tão importante para si? | Open Subtitles | لماذا هذا مهم جداً بالنسبة لك؟ |
é tão importante para mim como é para ti, não é? | Open Subtitles | كما انه من المهم بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ |
Está a ver, Monsieur, isto é tão importante para mim como o seu material é para si. | Open Subtitles | أرأيت مسيو, هذا مهم بالنسبة لي كما اشيائك بالنسبة اليك. |
Se for assim, você é tão importante para o assassino quanto as vítimas. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة هكذا إذاً يبدو أنك مهم بالنسبة للقاتل كما الضحايا |
Diz-me porque isso é tão importante para ti. Este é o meu gabinete. | Open Subtitles | أخبرني لم هذا مهم بالنسبة إليك. هذا مكتبي. |
Eu entendo que ele seja muito importante para ti como é tão importante para mim. | Open Subtitles | أفهم بأنّه مهم جدًّا بالنسبة لكِ وبنفس القدر مهم بالنسبة لي. |
Porque é tão importante para si levá-la à forca? | Open Subtitles | و لماذا شنقها بشكل لائق مهم بالنسبة لك ؟ |
Talvez seja por isso que isto é tão importante para ti. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب هذا الأمر مهم بالنسبة لك |
Por que tirar ela daqui é tão importante para você? | Open Subtitles | لماذا هو الحصول على لها للخروج من هنا مهم جدا بالنسبة لك؟ |
- Raios! Mitchell, porque é que esse tal Raymond é tão importante para ti? | Open Subtitles | ميتشل ، لماذا ريموند مهم جدا بالنسبة لك ؟ |
Não quero que o Donny e eu fiquemos no caminho de algo que é tão importante para ti. | Open Subtitles | انا لا أريد دوني وانا ان نقف في طريق شيء مهم جدا بالنسبة لك |
Por que é tão importante para ti? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جداً بالنسبة لك؟ |
Por que é que isto é tão importante para ti? | Open Subtitles | لماذا هذا الأمر مهم جدّاً بالنسبة لك ؟ |
Isto é tão importante para ti. | Open Subtitles | اعني بأن ذلك مهم جداً بالنسبة لك |
Estou a ver. É por isso que é tão importante para si. | Open Subtitles | فهمت، لهذا السبب هذا مهم جداً لكِ |
é tão importante para ti ser correcto. | Open Subtitles | من المهم بالنسبة لك ان تكون على حق |