Bem, É tentador... Mas eu não poderia fazer isso, Lucius, sinto muito. | Open Subtitles | حسنا هذا مغري, لكن أنا خائف أني لا أستطيع لوشيوس. |
Sei que É tentador, mas se ficares muito tempo dentro do Verão, esquecerás como era ser humano. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري |
É tentador ver todos os vossos inimigos como maus, mas o bem e mal existem em ambos os lados de qualquer guerra que tenhamos travado. | Open Subtitles | ومن المغري أن نرى أعدائك كأشرار ، كل منهم ولكن هناك الخير والشر على كلا الجانبين في كل حرب خضتها |
Sei que É tentador tentar fazer dar certo, mas há rapazes melhores por aí. | Open Subtitles | أعلم أن من المغري محاولة إنجاح هذا، ولكن هناك رجالا أفضل في الخارج. |
Isso É tentador. Especialmente a última parte. | Open Subtitles | هذا فعلا شيء مغري و خاصة الجزء الاخير |
É tentador, mas tenho de descansar hoje, que amanhã é o Dia da Árvore. | Open Subtitles | ذلك مغرى ، لكنى يجب أرتاح هذا المساء, غدا يوم الشجرة |
E menina, sei como É tentador fugir quando isso acontece. | Open Subtitles | و أعرف كم يكون الهروب مغرياً عندما يحدث هذا |
É tentador, mas... não posso. | Open Subtitles | هذا مغر لكنني لا أستطيع |
Isso É tentador... mas eu gosto de hotéis, | Open Subtitles | هذا مغرٍ لكنني أحب الفنادق |
Não sabes como isso É tentador para uma rapariga como eu. | Open Subtitles | اللعنه. لا تعلم كم هذا مغري لفتاة مثلي |
Porque não trabalhamos juntos? É tentador. | Open Subtitles | ما رأيك ان نعمل سوياً هذا مغري |
É tentador. Não posso voltar aos EUA. | Open Subtitles | هذا مغري لا استطيع العودة للوطن |
É tentador, tenho de admitir. | Open Subtitles | هذا مغري , يجب أن أعترف بذلك |
É tentador. | Open Subtitles | - ومن المغري . |
É tentador, tão tentador, esquecer tudo e simplesmente aceitar esta dádiva. | Open Subtitles | {\cH80ff00}كان من المغري جداً، أن أنسى كلّ شيء {\cH80ff00}وأقبل الهديّة |
Quando se tem o seu próprio meio para traficar, É tentador usá-lo para lucrar. | Open Subtitles | بالطبع، عندما تملك بضاعتك المهربة الخاصة، يكون من المغري الإنتفاع بها |
É tentador, mas tenho um encontro. | Open Subtitles | شيء مغري جداً . ولكن لدي موعــد |
É tentador, mas tenho um encontro. | Open Subtitles | شيء مغري . ولكن لدي موعــد |
Sei que É tentador, mas não toque em nada. | Open Subtitles | أعرف بأنّه مغرى لكن لا تلمسّ أيّ شيء |
Tal como É tentador para os governos conseguir total acesso aos nossos dispositivos também os companheiros e ex-companheiros abusadores são tentados a obter total acesso aos nossos dispositivos | TED | وأحد الأسباب التي تجعل من الدخول الكامل إلى حساباتكم أمراً مغرياً للحكومات هو نفس السبب الذي يجعل من الدخول الكامل إلى حساباتكم أمراً مغرياً للشركاء المسيئين والشركاء السابقين. |
Bem, isso É tentador. | Open Subtitles | هذا مغرٍ جدا لكن |