ويكيبيديا

    "é um amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنه صديق
        
    • هو صديق
        
    • أنه صديق
        
    • إنه صديقي
        
    • صديق لي
        
    • إنّه صديق
        
    • انه صديق
        
    • هذا صديق
        
    • إنه صديقٌ
        
    • انه صديقي
        
    • إنّه صديقي
        
    • إنه مجرد صديق
        
    • أهو صديق
        
    • فقط صديق
        
    • هو صديقك
        
    Olá, agente. Está tudo bem, amor, ele É um amigo. Open Subtitles مرحبا أيها الضابط، لا بأس إنه صديق يا عزيزتي
    É um amigo meu, foi ele que me deu a morada. Open Subtitles إنه صديق لى لقد دوّن لى العنوان, هنا تماماً
    Está bem, o agente É um amigo, tem pessoas atrás dele. Open Subtitles حسناً اسمعي الشخص هو صديق هو لديه اشخاص يترصدون له
    A coisa mais fácil de fazer com humor — e é perfeitamente legítimo — É um amigo fazer troça dum inimigo. TED أبسط شيء يمكن فعله باستعمال الدعابة، وهو مباح تماما، هو صديق يسخر من عدو.
    É um amigo. Está a apoiar-me neste período. Open Subtitles أنه صديق أنه يساعدني ويساندني في عبور هذا
    É um amigo da faculdade. Open Subtitles إنه صديقي من الجامعة، على كلّ حال، لقدذكر..
    É um amigo meu. Não pode comer chocolates, é diabético. Open Subtitles نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري
    Por favor, Paul, mesmo sendo ele um membro da Interahanwe... É um amigo. Open Subtitles رجاءً بول, بالرّغم أنّه من الإنترهاموي, إنّه صديق
    É um amigo pessoal de toda a cidade. Tenham compaixão. Open Subtitles انه صديق شخصي للمدينه كلها لنكن رحيمين به قليلا
    É um amigo meu, foi ele que me deu a morada. Open Subtitles إنه صديق لى لقد دوّن لى العنوان, هنا تماماً
    É um amigo que fiz na fisioterapia. Open Subtitles إنه صديق تعرفت عليه في قسم العلاج الطبيعي
    Ele É um amigo porreiro. Tem alguma hipótese de me dar uma boleia para casa? Open Subtitles نعم ، إنه صديق لطيف ألا يوجد أي فرصة لتقلّني إلى منزلي؟
    Quero que monitorizes a rapariga na webcam e lhe digas que o tipo que ela conheceu hoje está a cuidar dela, É um amigo. Open Subtitles أريدك أن تتصلي بالفتاه على كاميرا الويب أخبريها أن من قابلها اليوم هو صديق
    Um buraco de rato, É um amigo como aqui o Brad Que tem acções em seu nome para mim Open Subtitles الوسيط هو صديق مثل براد هنا، يضع الأسهم باسمه من أجلي
    Porém, É um amigo dos homens lá de fora. Open Subtitles على أية حال، هو صديق للرجال فى الخارج.
    Quem é este gajo? É um amigo que veio à nossa festa. Open Subtitles من هذا الشخص؟ أنه صديق آتَ للحفل
    Tio, ele É um amigo meu, Aditya, ele veio de América. Open Subtitles إنه صديقي أديتيا لقد حضر من أمريكا.
    Não, É um amigo que está lá em casa temporariamente. Open Subtitles كلا، إن الأمر بسبب صديق لي يُقيم معي بشكل مؤقت
    É um amigo da família que tentamos localizar. Open Subtitles . إنّه صديق للعائلة نحاول أن نجده
    É um amigo muito especial... Aquele que pode ajudar alguém mesmo após a morte. Open Subtitles انه صديق خاص جداً، من يستطيع مساعدة رجل، حتى بعد موته؟
    Mas ele É um amigo meu, a quem pedi... Open Subtitles في الحقيقة هذا صديق لي طلبت منه ..
    Ele É um amigo, pai. Open Subtitles إنه صديقٌ يا أبي
    Oh, claro .Ele é porreiro. É um amigo da escola. Open Subtitles نعم،انه لطيف جداً انه صديقي منذ ايام الدراسة
    É um amigo meu. Mais ou menos. Ouvi dizer que andava caído de amores pela barman loira do Rousseau's. Open Subtitles إنّه صديقي نوعًا ما، سمعتُ أنّه مُغرم بشقراء من (روسو).
    - É um amigo. Já estava de saída. Open Subtitles لا، إنه مجرد صديق وكان يهم بالرحيل
    É um amigo de um amigo? Open Subtitles أهو صديق من بعيد؟
    É... um amigo que está a passar pelas brasas. Open Subtitles إنّــه ... فقط صديق ... والذي يــأخذ غفـــوة
    É um amigo seu, não é verdade? Open Subtitles هو صديقك أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد