ويكيبيديا

    "é um modo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه طريقة
        
    • إنّها طريقة
        
    • إنها طريقة
        
    Concordo. Estou 100% de acordo. É um modo terrível de começar uma relação. Open Subtitles أوافقك الرأي تماما , هذه طريقة خاطئة لبدء أي علاقة
    É um modo muito saudável de ver a tua comuni... Open Subtitles عجباً، هذه طريقة صحية جدّاً للنظر إلى تشتت مجتـ...
    Bem, isso... É um modo peculiar de o dizer, mas sim. Open Subtitles في الواقع، هذه طريقة غريبة لقول ذلك، لكن أجل.
    É um modo de nós, que somos heróis, levarmos uma vida sem a capa. Open Subtitles إنّها طريقة من هم مثلنا, الأبطال حتى يعيشون بدون خوف.
    É um modo mau de ir. Open Subtitles إنّها طريقة سيئة للموت.
    Não É um modo porreiro de tratar seus convidados de Natal! Open Subtitles إنها طريقة لطيفة حقاً تعامل بها ضيوفك ليلة عيد الميلاد
    É um modo eficiente de matar e perfeitamente adequado para este ambiente. Open Subtitles إنها طريقة قتلٍ فعـَّالة و مناسبةٌ بشكلٍ رائع في هذه البيئة
    É um modo de isolar os membros das outras pessoas. Open Subtitles هذه طريقة لعزل المتطفلين عن الافراد
    Isso É um modo muito estúpido de pensar, bacano. Open Subtitles هذه طريقة غبية بالتفكير
    Este É um modo rápido para ser detetive. Open Subtitles هذه طريقة سريعه لتصبح محقق.
    Este É um modo de torcer os dedos. Open Subtitles هذه طريقة غريبة للوي أصابعك.
    É um modo completamente novo de observar o Universo, que nunca antes tivemos. TED إنها طريقة جديدة تماماً لرصد الكون التي لم نملكها من قبل.
    É um modo duro após uma boa época para os treinadores, mas é assim que vai ser. Open Subtitles إنها طريقة قاسية بعد موسم ممتاز لكنها الطريقة التي تجري بها الأمور
    O sofrimento destes animais é contínuo, É um modo de vida. Open Subtitles معاناة هذه الحيوانات لا يهدأ. إنها طريقة للحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد