ويكيبيديا

    "é um passo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه خطوة
        
    • إنها خطوة
        
    • هو خطوة
        
    • انها خطوة
        
    • إنّها خطوة
        
    • يعد خطوة
        
    E isso É um passo importante em direção ao desfecho de que está a falar. Open Subtitles و هذه خطوة هائلة بإتجاه الخاتمة التي كنتَ تتحدث عنها
    Pedires-me que vá viver contigo É um passo enorme. Open Subtitles أنت تطلب مني الانتقال للعيش معك هذه خطوة كبيرة
    Minha filha, pensa outra vez. É um passo muito decisivo Open Subtitles يا إبنتي ، فكري مجددا ، إنها خطوة هامة جدا
    É um passo na direção certa. Tenho uma entrevista marcada em 4 semanas. Open Subtitles إنها خطوة في الإتجاه الصحيح في الواقع ، لديّ مقابلة خلال شهر
    Os neodarwinistas acreditam que cada palava dita, cada pensamento e percepção, se não estou em erro, É um passo na evolução da humanidade. Open Subtitles دوراوين يعتقد أن كلمة متحدثة كل فكرة خطرت ، كل تصور حتى لو كان خاطئا هو خطوة في ثورة العقل البشري
    Abrir caminho com um projecto tão ambicioso como a fábrica de carros eléctricos Arc É um passo que nos dá esperança para o futuro. Open Subtitles وضع حجر الأساس في مشروع كهذا فيه من الطموح كما كان في أول مصنع للسيارات الكهربائية هو خطوة تملؤنا جميعا
    É um passo arrojado, mas apoio-te na vontade de quereres melhorar. Open Subtitles اعتقد انها خطوة جريئة وانا ادعمك في رحلتك من التحسين الذاتي
    É um passo em frente da minha secretária nos Roubos na policia de Miami, não é? Open Subtitles أجل، إنّها خطوة كبيرة من مكتبي في قسم جرائم السرقة في شرطة (ميامي)
    Bem, usar esse vestido É um passo na direcção certa. Open Subtitles إرتداء هذا الزي يعد خطوة في الطريق الصحيح
    Ainda não me conheces muito bem, mas, isto É um passo importante para mim. Open Subtitles ، أنتِ لا تعرفيني بشكل جيد بعد لكن هذه خطوة كبيرة كفاية بالنسبة لي الليلة
    Bem, ainda há muito a fazer para ajudá-lo a ultrapassar o seu trauma, mas É um passo positivo. Open Subtitles حسنا، لا يزال أمامنا طريق طويل لمساعدته في أجتياز صدمته ولكن هذه خطوة إيجابية
    Isto É um passo enorme, detetive Britten. Open Subtitles هذه خطوة هائلة ايها المحقق بريتن
    Bem. É um passo na direcção certa. Open Subtitles عجباً ، هذه خطوة في الإتجاه الصحيح
    É um passo positivo, mas se queremos que retirem as acusações, temos que encontrar o responsável pelo hack. Open Subtitles إنها خطوة أولى جيدة، ولكن إن أردنا محو التهم تمامًا، علينا أن نجد المسؤول عن عمليات الاختراق.
    Para mim, cultivar o Infinity Mushroom é mais do que simplesmente experimentação científica ou jardinagem ou criar um animal de estimação, É um passo no sentido de aceitar o facto de que um dia eu irei morrer e apodrecer. TED بالنسبة لي، زراعة الفطر اللامتناهي هو أكثر من مجرد تجربة علمية أو زراعة حديقة أو تربية حيوانات أليفة، إنها خطوة تجاه قبول حقيقة أنني يوما ما سأموت، وأتعفن.
    É um passo para procurador-geral do estado. Open Subtitles إنها خطوة للأمام في مكتب المدعي العام.
    É um passo nessa direcção. Open Subtitles إنها خطوة على هذا الإتجاه
    Abrir uma investigação oficial sobre um... procurador da Coroa, isso É um passo muito grande. Open Subtitles فتح تحقيق رسمي في لولي العهد النائب، وهذا هو خطوة كبيرة.
    A verdade é que acrescentar dívida depois de ter perdas, É um passo em direção à falência. Open Subtitles الحقيقة، محاولة إضافة ديون فوق خسائر متراكمة هو خطوة نحو الإفلاس
    Cada rejeição É um passo em frente. Open Subtitles كل رفض هو خطوة إلى الأمام
    É um passo em frente para mim e outro para ti. Open Subtitles انها خطوة لاعلى بالنسبة لي و اوه، انها خطوة اعلى لأجلك
    Cada vitória sua É um passo para o trono. Open Subtitles كل نصر يعد خطوة تقربه من العرش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد