É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. | Open Subtitles | إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها |
Esta É uma cópia ilegal de um filme. | Open Subtitles | إنّها نسخة غير قانونية |
É uma cópia das finanças pessoais dele desde há três anos atrás. | Open Subtitles | انها نسخة من البيانات المالية الشخصية تعود لثلاث سنوات |
É uma cópia da chave do guarda-jóias. | Open Subtitles | انها نسخة من مفتاح صندوق المجوهرات |
Isto É uma cópia da carta para o nosso Colégio de Armas na baixa de Londres com o pedido de estabelecerem a legitimidade de Bleuchamp ao título. | Open Subtitles | هذه نسخة من الرسالة إلى كليتنا الحربية في مدينة لندن بالطلب الذين يحاولون ترسيخة دي بيلوشامب إدعي العنوان |
É uma cópia da minha carta a aceitar a sua reintegração. | Open Subtitles | إنها نسخة عن الرسالة التي قبلت فيها إعادة السلطات إليك. |
O que a faz pensar que É uma cópia? | Open Subtitles | ولما تعتقدين أنها نسخة مصوّرة؟ |
A definição exata de descarga corolária É uma cópia do comando motor que é enviada pelo cérebro. | TED | التعريف الدقيق للمنعكس الفطري هو عبارة عن نسخة من الأمر الحركي الذي يصدره دماغك. |
Ela É uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. | Open Subtitles | إنّها نسخة كربونيّة مريبة من حبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا). |
Ela É uma cópia exacta do meu único e verdadeiro amor, a Amara. | Open Subtitles | إنّها نسخة مقشعرة مماثلة لحبّي الحقيقيّ الأوحد (أمارا). |
É uma cópia do testemunho do Coronel Mariga. | Open Subtitles | إنّها نسخة من شهادة الكولنيل (ماريجا) |
- É uma cópia. E não fomos nós que a fizemos. | Open Subtitles | . انها نسخة, و ليس نحن من قام بها |
Sim, É uma cópia fiel do quadro. | Open Subtitles | نعم انها نسخة .. طبق الاصل من الاصلية |
Podemos ver, como nesta Vénus de Willendorf, É uma cópia feita em pedra calcária encontrada na Áustria, do mesmo período. | Open Subtitles | (يمكنكم رؤية ما يشبه تمثال (ويلندروف فينوز انها نسخة مصنوعة من حجر الكلس وجدت في النمسا من نفس الفترة |
Essa É uma cópia. Você pega a original com o dinheiro. | Open Subtitles | هذه نسخة منه، يمكنكِ الحصول على الأصلية بالنقود |
É o que temos sobre o caso. Isso É uma cópia do caderno da vítima. | Open Subtitles | هذه مستندات القضيّة حتى الآن هذه نسخة من دفتر ملاحظات الضحيّة |
Isto É uma cópia do teu depoimento. Devias revê-lo antes de o assinar. | Open Subtitles | هذه نسخة من بيانك عليكِ مراجعتها قبل التوقيع عليها |
Ela não é a Rainha de Inglaterra, É uma cópia extraterrestre! | Open Subtitles | تلكَ ليست ملكة إنجلترا بل إنها نسخة فضائية |
É uma cópia do livro sobre OVNIs de Jessup que propõe que os alienígenas podem curvar campos gravitacionais mas rabiscados nas margens detalhes conhecidos e a Marinha quer saber quem os escreveu | Open Subtitles | إنها نسخة من كتاب "جايسب" حول الاجسام الطائرة مجهولة الهوية والذي يفترض فيه إن الفضائيين بوسعهم ثني مجالات الجاذبية |
É uma cópia do que roubei ao Yevgeni no hospital. | Open Subtitles | إنها نسخة أخذتها من "يوفيجيني" في المستشفى |
É uma cópia da lâmina de Halo, empunhada pelo anjo Orion. | Open Subtitles | ... هذه التعويذة أنها نسخة مطابقة من السيف الهالة (الذي كان يملكه الملاك (أورايون |