ويكيبيديا

    "é uma daquelas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انها واحدة من تلك
        
    • إنها واحدة من
        
    • إنها إحدى تلك
        
    • إنه واحد من تلك
        
    • إنها أحد
        
    • إنّها واحدة من
        
    • أحدى تلك
        
    • هذه واحدة من
        
    • هذا واحد من
        
    • هذه إحدى تلك
        
    • هذا إحدى تلك
        
    Oh, é uma daquelas cidades que as pessoas te dizem pra gostar. Open Subtitles انها واحدة من تلك المدن الذي يقول لك الناس انها سوف تعجبك
    é uma daquelas usada para gravação imediata e ao vivo. Open Subtitles إنها واحدة من الاسطونات الخام التى يمكن التسجيل عليها
    é uma daquelas músicas que ficam na cabeça e atormentam anos das nossas vidas. Open Subtitles إنها إحدى تلك الأغتيات التى تعلق بذاكرتك وتشغل حيزا من حياتك
    é uma daquelas coisas onde não pode simplesmente entrar vinda da rua. Open Subtitles إنه واحد من تلك الأشياء التي لا تستطيع فيها مجرد المشي في الشوارع
    é uma daquelas coisas que sentimos que precisamos de saber. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إنها أحد الأشياء التي تريد أن تعرفها
    Ela é uma daquelas coisas agora, ou está morta. Open Subtitles إنّها واحدة من تلكَ الأشياء الآن أو ميتة
    "Eu acho que é uma daquelas coisas pelas quais vale a pena matar?" Open Subtitles اعتقد بانها أحدى تلك أشياء التي تستحق القتل من اجلها اليس كذلك
    é uma daquelas high-techs do Henry. Open Subtitles انها واحدة من تلك التكنولوجيا العالية من هنري.
    Esta é uma daquelas notícias realmente muito más. Open Subtitles انها واحدة من تلك الأخبار الجيدة الحقاً حقاً أخبار سيئة للأشياء
    Não, é uma daquelas Cosi Sandwich Shops. Open Subtitles لا، انها واحدة من تلك كوزي) محلات ساندويتش )
    é uma daquelas coisas que é melhor não pensar, porque nos faz ficar loucos. Open Subtitles إنها واحدة من الاشياء التى من الافضل الا تفكر فيها
    é uma daquelas frases que ninguém sabe realmente o que significam, mas você diz assim mesmo... Open Subtitles أحب أن أقول بحد ذاتها إنها واحدة من تلك الجمل
    é uma daquelas situações esquisitas, sabes, em que uma não sabe da outra. Open Subtitles إنها إحدى تلك الحالات الغريبة تعرف
    é uma daquelas coisas que as pessoas dizem. Open Subtitles إنه واحد من تلك الأشياء التي يقولها الناس...
    é uma daquelas coisas inconscientes em que precisa que os homens a desejem. Open Subtitles إنها أحد تلك الأمور التي تحصل من غير وعي حيث أنها تحتاج لأن يرغبوا بها الرجال
    é uma daquelas piscinas baratas, em cima do solo. Open Subtitles إنّها واحدة من برك السباحة الفوق أرضية الرخيصة نعم
    Porque é uma daquelas cores que não te deixa abatida. Open Subtitles لأنه أحدى تلك الألوان التي لا تجعلك باهتة
    Sabes, acho que isto é uma daquelas coisas em que falar sobre o assunto não o vai melhorar. Open Subtitles أتعرف ، اعتقد أن هذه واحدة من الأشياء التي يكون فيها التحدث لن يؤدي لتحسن الوضع
    é uma daquelas coisas que tens de fazer antes dos 30. Open Subtitles بربك يا تيد .. افعلها هذا واحد من هذه الاشياء التي يجب عليك فعلها قبل ان تصل لثلاثين من عمرك
    Esta é uma daquelas vezes que estou um pouco feliz por ter o estômago vazio. Open Subtitles حَسناً، هذه إحدى تلك الأوقاتِ أَنا kinda سعيد معدتي فارغة.
    Oh, isto é uma daquelas coisas em que mais tarde pensamos e depois rimos. Open Subtitles اوه , هذا إحدى تلك الأشياء التي تفكر . بها لاحقاً وتضحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد