ويكيبيديا

    "é uma situação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا موقف
        
    • هذا وضع
        
    • إنه موقف
        
    • إنها حالة
        
    • إنه وضع
        
    • انه موقف
        
    • انه وضع
        
    • هذه حالة
        
    • هي حالة
        
    • إنه منحدر
        
    • فهذا وضع
        
    • حالة صعبة
        
    - É uma situação muito complicada. - Deixa-me descomplicá-la! Open Subtitles إن هذا موقف معقد جداً دعني أبسطه لك
    É uma situação caricata. Ele exagerou a tentar provar algo a si próprio. Open Subtitles هذا وضع غير معتاد، لقد بالغ في محاولة إثبات نفسه
    É uma situação em que todos ficam a ganhar e que põe a mexer a economia dos produtos alimentares. TED إنه موقف يربح فيه الجميع ويدفع عجلة الاقتصاد الغذائي.
    É uma situação sem vencedores, mas não vamos ficar aqui a ver estas pessoas serem dizimadas. Open Subtitles إنها حالة عدم الفوز لن نجلس مكتوفي الأيدي ونرقبهم وهم يذبحون
    É uma situação volátil, ele alega estar a ser incriminado. Open Subtitles إنه وضع السوائل. ويدعي أن من تم تعيين وترعرع.
    Nós temos um cara no região, e nós estamos sentados aqui É uma situação complicada Open Subtitles رجلنا عالق هناك, ونحن نجلس هنا انه موقف معقد
    É uma situação invulgar, como deve calcular, já que o seu marido foi declarado morto e a pessoa que referiu tem outro nome. Open Subtitles انه وضع غير اعتيادي والذي سوف تقدرينه طالما ان زوجك قد اعلن وبشكل رسمي عن وفاته
    É uma situação de emergência, façam o favor de desobstruir a sala. Já! Open Subtitles هذه حالة طوارىء من فضلكم اخلوا الغرفه، هيا
    A obesidade É uma situação de excesso de gordura corporal quando o IMC duma pessoa excede 30, enquanto o excesso de peso se situa entre 25 a 29,9. TED السمنة هي حالة من زيادة الدهون في الجسم وهي تحدث حين يكون مؤشر كتلة الجسم أكثر من ٣٠. زيادة الوزن تتراوح بين ٢٥ و ٢٩.٩.
    É uma situação hipotética. Como havia de saber porquê? Open Subtitles هذا موقف افتراضي كيف لي أن أعلم السبب؟
    Está É uma situação de alta prioridade. Tenho toda a autoridade da NSA. Open Subtitles هذا موقف ذو أولوية قصوى أنا لديّ تفويض كامل من وكالة الأمن القومي
    - Sim. Esta É uma situação delicada. Gostaria que isto se mantivesse discreto. Open Subtitles هذا وضع دقيق، سأقدر لك لو أمكننا إبقاء هذا في طي الكتمان
    Olha, isto É uma situação séria, e parece que não estás a levar isto a sério. Open Subtitles إنظر، هذا وضع جادّ، وتبدو أنك لا تأخذه على هذا المحمل.
    Esta É uma situação única na história do nosso país, que exige medidas únicas. Open Subtitles إنه موقف نادر في تاريخ هذه البلاد يحتاج إلى معايير خاصة
    É uma situação complicada, pedir-te para a despires. Open Subtitles إنه موقف صعب طلبها منك أن تخلع ملابسها
    Esta É uma situação extrema que, no caso de não me teres ouvido a dois segundos atrás.. Open Subtitles إنها حالة خاصة، تلك .. إذا لم تسمعني منذ ثانيتين ستتحمّل خطأؤك
    É uma situação onde o peito é um pouco mais comprido na forma, em vez de estar mais elevado e redondo. Open Subtitles إنها حالة يكون فيها الثدي طويل الشكل بدلاً من أن يكون مرتفعاً ومستديراً
    Não, temos de sair já da casa dele. É uma situação desconfortável. Open Subtitles لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب
    É uma situação muito delicada que requer o toque suave dum diplomata, portanto... Open Subtitles انه موقف حساس هذا يستدعي لمسة لينة دبلومسية, لذا
    - É uma situação mais complicada... Open Subtitles انه وضع به الكثير من التعقيد والضبايبة
    Ainda não apareceu o momento certo. É uma situação delicada e frágil. Open Subtitles التوقيت لم يكن مناسبا هذه حالة هشة وحساسة جدا
    Este é um caso de microftalmia que são olhos mal formados, e É uma situação permanente. Não pode ser tratada. TED هذه حالة "مايكروفثالمس"-صغر العين- وهي أعين مشوهه, و هي حالة مزمنة,دائمة. لا يمكن علاجها.
    - É uma situação perigosa, Duck. Open Subtitles إنه منحدر زلق، يا (داك).
    E para ser sincero... esta É uma situação em que eu preferia não aceitar comissão. Open Subtitles و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع لا أرى فيه حلاً آخر
    Bem, é... uma situação complicada. Open Subtitles حسنا، انها حالة صعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد