- Ele fica maluco no final da peça, É uma visão muito perturbadora. | Open Subtitles | إنه يجن في نهاية المسرحية إنه منظر مزعج جداً |
É uma visão esperta. Para ver os laços de servidão elevados. | Open Subtitles | إنه منظر مؤثر أن ترى روابط العبودية قد أزيلت |
É uma visão difícil ver alguém tão amado entre os condenados. | Open Subtitles | إنه منظر صعب، رؤية شخص أحببته بين الهالكين |
É uma visão que desperta a criança que há em nós. | Open Subtitles | إنه مشهد يظهر الطفولة في كل واحد منا |
É uma visão muito atraente. | TED | إنها رؤية مثيرة بالطبع. تبناها الكثيرون. |
É uma visão fundamentalmente diferente da forma como se resolve o problema do desemprego. | Open Subtitles | هذه نظرة مختلفة جذرياً، عن كيفية حل مشكلة البطالة |
Por exemplo, isto É uma visão aérea panorâmica do campus da EPFL. | TED | بالنسبة إينستانكسي، هذا منظر بديعا في الحرم الجامعي في لوزان. |
Sim, É uma visão horrível. | Open Subtitles | أجل .. إنه منظر مروع |
É uma visão majestosa, não concorda? | Open Subtitles | إنه منظر مهيب أليس كذالك ؟ |
É uma visão aterradora. | Open Subtitles | إنه مشهد مخيف. |
É uma visão de uma vida que vamos construir juntos, da vida que os nossos antepassados tiveram antes da guerra. | Open Subtitles | إنها رؤية للحياة التي سنشيّدها معًا، مستوحاة من الحياة التي عاشها أسلافنا قبل الحرب. |
Mas é um começo, É uma visão. | TED | ولكنها البداية، إنها رؤية |
É uma visão muito pessimista do mundo. | Open Subtitles | هذه نظرة متشائمة جدا. |
É uma visão cínica do mundo. | Open Subtitles | هذه نظرة ساخرة للعالم. |
Bem, se isto não É uma visão alegre. | Open Subtitles | حسناً، أليس هذا منظر جميل عليّ أن أحب شروق الشمس |
É uma visão que eu esperava nunca ver. | Open Subtitles | هذا منظر كنت آمل ألا أراه أبداً. |